3月18日,,南館公園,,北新橋街道居民在大雪中排隊等待進行核酸檢測。新京報記者李木易攝
北新橋街道黨群辦副主任馬天添告訴記者,,3月17日,北新橋街道進行了第一輪核酸檢測。今天傍晚馬天添接到新京報記者電話時,,正在進行的是第二輪全員核酸檢測?!盀榱思涌烊珕T核酸檢測速度,,我們陸續(xù)開設(shè)新的核酸檢測點位,現(xiàn)在已經(jīng)擴展到四個點位了?!?/p>
由于此次封控通知下發(fā)得比較突然,,如何在短時間內(nèi)建立核酸檢測點位,通知到所有街道居民,,同時完成封控區(qū)和管控區(qū)的設(shè)置,,無疑給街道辦事處的工作人員帶來了考驗。馬天添說,,街道辦迅速形成“輪班制”,,通過微信群、電話,、聯(lián)系物業(yè),、平房院入戶等方式確保街道所轄人員都能收到核酸檢測通知。
3月17日,,北京開始下雪,,氣溫驟降,降雪天氣給街道工作人員的服務(wù)保障帶來了不小的困難,。馬天添介紹,,街道辦為工作人員提供了“暖寶寶”、姜糖水等防寒保暖物資,,同時加派值守力量,,通過“輪班制”的工作方法,維持工作人員體力,,確保核酸檢測工作平穩(wěn)有序開展,。“雖然大家身上貼了很多暖寶寶,,但手腳依然是凍僵狀態(tài),。”馬天添說,,嚴(yán)寒天氣下核酸檢測排隊非常辛苦,,有些居民情緒可能會比較焦急,這時候就需要工作人員進行秩序維護和引導(dǎo),,“總體來說,,大家對我們的工作都是比較支持和理解的,還有很多熱心的居民為工作人員送來了‘暖寶寶’和熱巧克力,,這讓我們心里也挺溫暖的,。”
大雪中,,現(xiàn)場工作人員的護目鏡沾滿水汽。新京報記者李木易攝