原標(biāo)題:吃下那些實(shí)驗(yàn)動(dòng)物!為了科學(xué),,他們吃過(guò)蜜蜂嘔吐物,、8種蝌蚪、芥末味的蚜蟲……
撰文 | Cara Giaimo
1972年,,靈長(zhǎng)類動(dòng)物學(xué)家Richard Wrangham正在坦桑尼亞研究黑猩猩,。盡管他已經(jīng)每天都和黑猩猩生活在一起,聽(tīng)著它們的聲音,、聞著它們的氣味,,但他仍然希望能更深入地了解這些動(dòng)物。于是,,他向項(xiàng)目主管,,著名靈長(zhǎng)類動(dòng)物學(xué)家簡(jiǎn)·古道爾(Jane Goodall)提出了一個(gè)請(qǐng)求:他想按黑猩猩的方式進(jìn)食一會(huì)兒。
得到古道爾的準(zhǔn)許后,,Wrangham開始“享用”黑猩猩的食譜,。這份食譜的主要內(nèi)容是“味道糟糕至極,難以下咽的植物”,。直到某一天,,他嘗試了一種黑猩猩吃剩下的美味:生的疣猴肉。
黑猩猩的疣猴食譜包括黑白疣猴,、紅疣猴這兩類,,但它們似乎尤其偏好后者,也更常捕捉紅疣猴,。Wrangham想要找出原因,,因此他拾起黑猩猩吃剩的疣猴遺骸,每一類都來(lái)了一口,。
“在我看來(lái),它們的肉吃起來(lái)沒(méi)有區(qū)別,,”他寫道,。想到吃下的生疣猴肉和難吃的植物,他補(bǔ)充道,,“這次經(jīng)歷告訴我,,人類的飲食確有特別之處?!彪S后,,他受此啟發(fā),寫了一本書講述烹飪?cè)谌祟愌莼衅鸬降淖饔谩?/strong>
Richard Wrangham吃了一口紅疣猴肉,,這讓他最終形成了人類演化的新理論。(圖片來(lái)源:LAIKA AC)
我們往往將生物學(xué)看作一門可視化的學(xué)科:研究人員數(shù)著種群中的個(gè)體數(shù)目,、觀察它們的行為,;他們剖析解剖學(xué)結(jié)構(gòu)、追蹤它們的生理反應(yīng),。如果他們想進(jìn)一步了解某樣?xùn)|西,,就會(huì)在顯微鏡下進(jìn)行觀察。
但正如Wrangham的研究案例,,生物學(xué)還有著其他形式的知識(shí),。在一些情況下,品嘗研究對(duì)象(或是研究對(duì)象的食物)能夠幫助研究人員鑒別物種,、解決邏輯上的困惑,。同時(shí),科學(xué)家能在這一過(guò)程中堅(jiān)定自己的原則,,或是從齒間發(fā)現(xiàn)更多謎團(tuán),。有時(shí),吃下一口蘋果,、蘑菇,、蝌蚪或是蚜蟲,就能幫助你解決困惑,。
鑒別物種
如果你不確定眼前的是什么東西,,品嘗或許能幫到你。在研究真菌時(shí),,味道是“分類過(guò)程中的重要一環(huán)”,,研究真菌生態(tài)的斯坦福大學(xué)教授Kabir Gabriel Peay說(shuō)。味覺(jué)和嗅覺(jué)特征往往在野外工作者鑒別物種時(shí)扮演重要角色,。
Lactarius rubidus(一種乳菇)味如楓糖,,這讓它易于識(shí)別,。(圖片來(lái)源:NATHAN WILSON)