中老年人群跳跳廣場舞新華社記者李俊東攝
參考消息網(wǎng)2月24日報道港媒稱,,根據(jù)即將于3月1日開始生效的一項新規(guī)定,那些在北京公共場所跳廣場舞,,播放音樂音量過大的人將面臨重罰,。
據(jù)香港《南華早報》2月22日報道稱,上個月批準的《北京市全民健身條例》規(guī)定,,由集體或個人組織的戶外健身運動不得干擾公共秩序,,影響他人的正常工作和生活條件。
北京市政府說,,那些違反這一條例的人將受到警告,、罰款和拘留處分。不過,,沒有具體說明罰款的具體金額和拘留的時長等細節(jié),。
報道稱,近年來,,廣場舞這一廣受中國中老年人士,,特別是中老年女性喜愛的戶外活動在中國引發(fā)了熱烈爭議。
批評人士抱怨那些在全國各大城市公共場所聚集的跳舞人士播放的音樂音量過高,。
北京市公安局兩年前明確規(guī)定,,那些在公共活動中播放音樂音量過高或產(chǎn)生噪音干擾附近居民者將受到警告或處罰。
報道稱,,廣西壯族自治區(qū)地方政府2016年規(guī)定,,從晚上10點到早上6點,禁止在公共場所使用樂器和擴音設(shè)備跳舞唱歌,。
據(jù)中國新聞網(wǎng)報道,,在陜西的西安市,從晚上9點到早上7點,,也不允許在公共場所使用擴音設(shè)備,并將對違反該規(guī)定的個人處以200元人民幣的罰款,,對違反的公司處以500元人民幣的罰款,。
報道稱,四川省的南充市則干脆禁止在公共綠地跳廣場舞,。