新華社呼和浩特6月29日電(記者勿日汗)經(jīng)過歷時4年的搶救整理,內(nèi)蒙古自治區(qū)檔案局近日完成對館藏日本侵華時期歷史檔案的編譯工作,,并建立目錄數(shù)據(jù)庫,。
據(jù)了解,這些歷史檔案大多是日本侵略者撤走時未能及時銷毀處理的檔案,,時間為1932年至1945年,,主要是偽滿洲國興安省政權(quán)和蒙疆聯(lián)合自治政府形成的檔案,內(nèi)容涉及情報,、內(nèi)部管理文件等6大類,。由于年代久遠(yuǎn),這些檔案多有破損,。其中,,部分檔案是從當(dāng)年日軍工事中發(fā)現(xiàn)的銷毀殘片,部分檔案的手寫內(nèi)容字跡潦草,,難于辨識,。
工作人員已整理出包括日偽時期歷史檔案、歷史資料,、印章摘編在內(nèi)的16冊內(nèi)部匯編資料,,并著錄、采集目錄8.2萬條,。作為國家檔案局重點檔案保護(hù)與開發(fā)項目,,此項目已通過驗收。
內(nèi)蒙古自治區(qū)檔案局副局長張帥表示,,這些歷史檔案翻譯整理后,,將成為研究日本侵華時期政治、經(jīng)濟,、社會的首要依據(jù),,對于揭露日本侵略者的野蠻行徑具有不可辯駁的史料價值。
據(jù)韓聯(lián)社2日報道,,因為日本對撤銷限制貿(mào)易措施反應(yīng)冷淡,韓國當(dāng)天決定重新將兩國的貿(mào)易問題訴諸世界貿(mào)易組織(WTO)。