這些黑人學(xué)生的投訴也立刻引起了校方的高度重視,。
根據(jù)《國家評論》的報道,,帕頓所在的美國南加州大學(xué)馬歇爾商學(xué)院的院長吉爾菲·蓋瑞特(Geoff Garrett)就已經(jīng)在一份學(xué)校內(nèi)部的郵件中,,就帕頓“使用了一個與英語中種族侮辱性詞語發(fā)音類似的詞語”的情況,,而向受影響的學(xué)生們致歉,,稱他理解帕頓的做法給這些學(xué)生造成了很深的傷痛和不滿。
該院長還表示,,校方將會立刻安排一些新的講師取代帕頓剩余的授課工作,。
截圖來自《國家評論》的報道,為院長向黑人學(xué)生道歉的部分內(nèi)容
之后,,帕頓也在一份郵件中就此事表達了歉意,,但也解釋說他并沒有侮辱黑人學(xué)生的意思。
他說,,他講授這門課已經(jīng)有10年的歷史了,,而他之所以會用到那個如今引起黑人學(xué)生不滿的中文例子,是因為“前些年有一些國際留學(xué)生曾向他講述了這種情況”,。
他還稱他之前在上海待過一段時間,,當(dāng)時聽中國人就是把“那個”讀成“內(nèi)個”,所以他也就這么讀了過來,。
他強調(diào)他在課上講述這個案例只是為了呈現(xiàn)更多國際化的內(nèi)容,,從而增強學(xué)生們在國際化職場的溝通能力,他在發(fā)出“內(nèi)個”的發(fā)音時,,也完全沒有把這個詞和“黑鬼”一詞聯(lián)系到一起的意思,。
但帕頓也承認,他如今意識到了一些例子可能會在一些學(xué)生中產(chǎn)生不好的反響,,并表示這是他做得不對的地方,。
截圖來自《國家評論》的報道,,為帕頓解釋他沒有侮辱黑人學(xué)生的意思
最后,,學(xué)校官方在一份發(fā)給媒體的郵件中也確認了這一事件的存在,并稱帕頓已經(jīng)同意“暫?!苯虒W(xué)工作,,從而更好的反思此次事件,并為其下一步的安排做準備,。
但從境外的社交網(wǎng)站上對于此事的評論來看,,不少華人學(xué)生認為這事很荒誕。比如在境外視頻網(wǎng)站Youtube上一則“曝光”帕頓說“內(nèi)個內(nèi)個”,,并要求開除他的視頻下面,,有疑似華人學(xué)生的人就留言表示,這個教授說的分明是另一種語言,,而且中國人在數(shù)千年前發(fā)明這種語言的時候,,也不會想到過這個詞的發(fā)音和如今侮辱黑人的英語詞近似。
還有疑似華人學(xué)生的人表示,,這件事對于這個教授以及華人學(xué)生才是不公平的,。
另外值得一提的是,,在中國境內(nèi),,一些熟悉美國社會及其“禁詞”的中國網(wǎng)民,,其實一直都對國人講話時愛說“內(nèi)個內(nèi)個”,甚至有的歌曲中還包含大量的“內(nèi)個內(nèi)個”而表示過“擔(dān)憂”,,認為一旦這種表述方式遇到不懂中文和中國文化的美國人,,就可能會產(chǎn)生強烈的誤會。
據(jù)兩家美國媒體報道,美國南加州大學(xué)商學(xué)院的一名教授,,近日因為在課堂上講解不同國家的講話習(xí)慣時,,提到中國人在說話時常常會使用“那個那個”一詞。