參考消息網(wǎng)9月8日報道臺媒稱,,臺灣12年教育語文課綱文言文與白話文比例、選文正在吵不休,。但有專家認(rèn)為,臺灣高中語文課本的世界文學(xué)確實不多,,這一點應(yīng)該向大陸學(xué)習(xí),,大陸教材的翻譯文學(xué)占到1/3。
據(jù)臺灣中時電子報9月5日報道,,“中華語文教育促進(jìn)協(xié)會”理事長段心儀表示,,臺灣高中語文課本的世界文學(xué)比例確實不高,以她手邊某版本來說,,高中6冊只有日本作家芥川龍之介《蜘蛛之絲》及奧地利作家斯蒂芬·茨威格《看不見的珍藏》,。
資料圖片:上海理工大學(xué)附屬小學(xué)一年級一班的語文課,。新華社記者劉穎攝
段心儀認(rèn)為,,增加世界文學(xué)是一個很好的方向,十幾年前一群語文老師就遺憾我們的外國文學(xué)選得不多,,“當(dāng)時我們就認(rèn)為我們的古文篇章雖然很少,,但教得完整深刻,不輸大陸,;白話文學(xué)臺灣也教得不差,,就是英文文學(xué)落空——甚至還稱不到世界文學(xué)?!?/p>
段心儀說,,臺灣可以以大陸為師,“他們的翻譯文學(xué)真的選入很多,,占到1/3,,日俄作品尤其多?!?/p>
至于臺灣語文教材的最大問題是閱讀量不足,,高中每冊11到14課,3年下來僅約80課,,這么小一個餅卻要分給古文,、臺灣現(xiàn)當(dāng)代、原住民文學(xué),、性別意識,、海洋文學(xué),,還要標(biāo)榜多元化,加入戲劇,、世界文學(xué),,結(jié)果變得所有類別都只有一兩篇,3年里可能只有一兩篇,。像初中的世界文學(xué),,多年來都是馬丁路德·金《我有一個夢》等舊文。
據(jù)臺灣中時電子報9月5日報道還稱,,大陸語文課本重視翻譯文學(xué),,而且從小學(xué)就開始。語文課本的俄國作家占大宗,,包括托爾斯泰,、高爾基、契訶夫等都入選,,另外也兼顧各國經(jīng)典,,像美國作家馬克·吐溫等,也在小學(xué)階段就介紹給小讀者們,。