原標(biāo)題:臺北故宮文物從不來大陸,,為何將《祭侄文稿》送日本展覽,?
日前,,東京國立博物館官網(wǎng)發(fā)出消息,,將于明年一月十六號在該館舉行特別展‘顔真卿王羲之を超えた名筆(顏真卿,,超越王羲之的名筆)’,,屆時,,顏真卿傳世第一名品《祭侄文稿》也將亮相,。
無論從哪個角度來看,,顏真卿《祭侄文稿》都能算是目前傳世所見頂級的國寶墨跡,。
論歷史價值,它見證了安史之亂中,,忠臣義士為報國家被侵略之仇,、家園被破壞之恨,奮起抗?fàn)?,甚至不惜殞命的歷史事件,。他們的高尚情操構(gòu)成中國脊梁的一部分,,以此來說,它甚至比《蘭亭序》更厚重,;論藝術(shù)價值,,它是由集古出新的一代宗師顏真卿親筆手書。由于書寫時情緒極度悲憤(從兄顏氏一門被害三十余口,,僅尋得侄子顏季明首級),,所以不顧筆墨之工拙,字隨書家情緒起伏,,純是精神和平時工力的自然流露,。
天下第一行書《蘭亭序》,也是在情感自然流露的狀態(tài)下寫就,,不過當(dāng)時是歡愉之情,,據(jù)說王羲之回去后再寫,卻也沒有之前的如意,。然而《蘭亭》僅剩摹本,,《祭侄稿》卻是實實在在的真跡。
顏真卿《祭侄文稿》臺北故宮博物院藏
從《祭侄文稿》1997年在美國展出算起,,這是二十多年來這件國寶第一次離開臺灣境內(nèi),,但是這次的展出地點設(shè)在日本,且是此帖第一次在日本展出,。雖然藝術(shù)無國界,,但是私心認(rèn)為,即便不來大陸,,就是在臺北展出過去看那也方便些啊,,畢竟離它上次在臺北故宮亮相,也過去了整整十年,。但是臺北故宮的文物去過美國,,去過日本,卻從來沒來過大陸展出,,結(jié)合近些時關(guān)于臺北故宮的新聞,,讓人看得很傷心。
當(dāng)初,,蔣介石將北京故宮的大批精品文物裝箱運往臺北,,是基于一個法統(tǒng)上的考慮。因為這些文物是中華民族幾千年來的文化積淀,,是道統(tǒng)象征,。他把孔子后人接過去也是這個原因。這背后有一個信念支撐,,那就是一個中國,。
亞洲杯誤判不斷 本屆亞洲杯,小組賽階段并沒有VAR回放系統(tǒng),,要到1/8決賽才會啟用,。因此,小組賽進(jìn)行階段,,裁判員出現(xiàn)了不少爭議判罰誤判不斷,。