新華社東京2月12日電中國全力抗擊疫情之際,,不僅日本華僑華人、留學(xué)生,、中國駐日企業(yè)和人員積極行動,,日本政府和社會各界也紛紛表達慰問,伸出援手,。一批批口罩,、防護服等防疫物資陸續(xù)抵達中國,一句句表達情意的中文詩詞也戳中不少中國網(wǎng)友的心,。
執(zhí)政黨議員捐錢前首相錄加油視頻
日本執(zhí)政黨自民黨10日宣布,,將從每名自民黨國會議員3月經(jīng)費中先行扣除5000日元(約合318元人民幣),幫助中國抗擊新冠肺炎疫情,。
資料照片:日本自民黨干事長二階俊博,。新華社記者馬平攝
日本自民黨干事長二階俊博表示,,“對日本來說,看到中國遭遇疫情,,如同是親戚,、鄰居遭難,日本國民都愿意援助中國,,希望疫情早日平息?!?/p>
近日,,日本前首相村山富市特別錄制了一段視頻,為武漢加油,。
日本前首相鳩山由紀夫也錄制視頻鼓勵中國抗擊疫情,,他在視頻中特別提到,不會忘記2011年日本大地震時中國對日本的幫助,。
他說,,自己注意到了日本送往中國的捐助物資上印著“山川異域,風(fēng)月同天”,。他同步展示了自己手書的這句詩,,用中文和日文念出,并講述了詩句與鑒真有關(guān)的一段故事,。
“我想把這句話送給武漢,、湖北以及全中國正堅強抗擊疫情的中國朋友們,我們是命運共同體,,希望所有人都能渡過難關(guān),。”
為何成了日本友人的“飛花令”賽場,?
最早出主意在捐贈物資上印制上述這行詩的是日本青少年育成協(xié)會理事,、國際交流委員會委員長林隆樹。他告訴新華社記者,,他們想把與古人相通的情感寄托在捐贈的口罩中,,才特意寫下古人的詩句。
從“山川異域,,風(fēng)月同天”,,到“豈曰無衣,與子同裳”,,日本近期捐贈物資上不少都特意印制了中文詩詞,,接連在中國社交媒體上引發(fā)熱議。