“我們讓人工智能低成本,、高效和準(zhǔn)確地做了一堆工作——這非常重要,,”BLP地產(chǎn)糾紛業(yè)務(wù)的聯(lián)席主管兼合伙人溫迪·米勒表示,“這可以讓律師去做有意思的事?!?/p>
Ravn最初由4個朋友在倫敦一間客廳內(nèi)創(chuàng)立,,他們4人都不是律師。該公司在肖迪奇的辦公室里坐滿了用筆記本工作,、千禧一代的工程師,。當(dāng)然,這里有乒乓球桌,,休閑區(qū)里有酒桌和擲鏢靶,。
Ravn的技術(shù)搜索那些基本上雜亂無章的數(shù)據(jù),以檢索和總結(jié)出特定信息,。該公司的共同創(chuàng)始人揚·范赫克稱,,法律行業(yè)是其完美客戶,因為它是“文件密集型——而且查閱文件的人力成本非常高”,。
跨國律所年利達使用的是Verifi——該程序篩查14家英國和歐洲監(jiān)管登記機構(gòu)的數(shù)據(jù),,為銀行核實客戶姓名。它可以在數(shù)小時內(nèi)處理成千上萬的人名,。據(jù)該律所表示,,初級律師核查一個人名平均需要花費12分鐘。
另一家倫敦律所司利達使用的是Luminance的人工智能技術(shù),。Luminance是由Autonomy的創(chuàng)始人邁克·林奇投資的初創(chuàng)企業(yè),,幫助并購律師研究他們在分析目標(biāo)公司時必須查閱的數(shù)千份文件。
例如,,Luminance的機器學(xué)習(xí)技術(shù)意味著,,律師們只需要敲擊一次鍵盤就可以看到全球銷售合同的條款中所有適用的法律,并識別出與規(guī)范不符的法律措辭,。司利達的合伙人薩利·沃凱斯稱,,Luminance可以為盡職調(diào)查節(jié)省一半時間。她稱,,“它省去了人們認(rèn)為最無趣的工作,,卻并沒有省去客戶重視的結(jié)果分析以及對交易重要性和相關(guān)細節(jié)的審查?!?/p>
這些律所表示,,目前為止技術(shù)并不意味著失業(yè)。但薩斯坎德教授認(rèn)為,,裁員潮終將到來——律所目前仍只是在試驗人工智能,,而沒有在辦公室內(nèi)推行人工智能。
德勤2016年公布的一項報告預(yù)測,,未來20年法律行業(yè)可能將有約11.4萬個崗位被自動化替代,。技術(shù)已造成該行業(yè)約3.1萬份工作流失,。該報告預(yù)測,未來20年另有39%的崗位是可能被裁員的“高?!睄徫?。
與此同時,,技術(shù)繼續(xù)推進,,改變著古老的法院世界。在美國,,Lexis Nexis于2015年收購的初創(chuàng)企業(yè)Lex Machina,,處理有關(guān)法院裁決的數(shù)據(jù)以分析訴訟案件的類型并研究過去的成功,代替了通常由新晉獲得資格的律師完成的工作,。在英國,,監(jiān)督民事法庭的民事司法委員會的建議包括,為消費者開設(shè)網(wǎng)絡(luò)法庭來處理低額索賠,。