據(jù)“中央社”報(bào)道,《牛津英語詞典》增加收錄1000多個(gè)新單詞,,包括ransomware(勒索病毒)和意為因?yàn)轲囸I(Hungry)而發(fā)怒(Angry)的組合字hangry,。
牛津辭典參考專家意見,一年4次公布新收錄單詞,,增加到其82萬余詞匯中。下次公布將在今年4月,。
據(jù)報(bào)道,,最新被收錄的單詞還有Mansplaining(男人說教),指的是用高高在上的態(tài)度對(duì)別人說教,,特指男性對(duì)女性,。該字的使用最早可以追溯到2008年,在網(wǎng)絡(luò)上被使用,,而hangry雖然近來才開始流行,,但早在1956年就曾在一本精神期刊上出現(xiàn)過。
去年在全球掀起風(fēng)波的勒索病毒W(wǎng)annaCry,,讓ransomware同樣被收錄,。
snowflake原意是雪花,,但牛津辭典新增意義,泛指過分敏感或容易被冒犯的人,,也就是俗稱的“玻璃心”,,又或是自認(rèn)為應(yīng)該享有特殊待遇的人。
而專指韓國(guó)三星集團(tuán),、現(xiàn)代集團(tuán)等家族企業(yè)發(fā)展成大型綜合企業(yè)集團(tuán)的韓文“財(cái)閥”(Chaebol)一字,,也以拼音直接被納入牛津辭典。不過,,近來這個(gè)字已經(jīng)延伸出其他意思,,泛指這些家族企業(yè)成員的豪奢生活方式。
原標(biāo)題:劉強(qiáng)東牛津大學(xué)演講:永遠(yuǎn)保持一顆向上的心“如果真心想成功,,不用恐懼、不用迷茫,,你只需要每天能夠保持一直向前,、一直向上、永不停止,。