用字詞、語句裝飾學(xué)位帽正成為美國高校畢業(yè)典禮上一股暗自涌動的潮流。告別學(xué)校,、走向社會的學(xué)生們借此表達(dá)學(xué)業(yè)完成的喜悅,、對家人的感恩,甚至對未來的惶恐或是政治傾向,。
“盡可能高飛,,但別忘了出處”——美國內(nèi)華達(dá)大學(xué)拉斯維加斯分校畢業(yè)生布倫達(dá)·羅梅羅在學(xué)位帽上用紅底黑字裝飾了這樣一句話,以提醒自己不忘墨西哥移民的身份,。她兩歲時隨父母偷渡到美國,,險些被驅(qū)逐出境,后來先念社區(qū)大學(xué)再升入本科學(xué)習(xí),,為交學(xué)費同時打三份工,。“這句話引起了我的共鳴,因為我父母的斗爭和他們克服的一切苦難,,我才能畢業(yè),,”她說。
美聯(lián)社13日引用內(nèi)華達(dá)大學(xué)拉斯維加斯分校民俗學(xué)教授謝拉·博克的話報道,,用表達(dá)心境的語句裝飾學(xué)位帽是一種非正式行為,,在各高校的畢業(yè)典禮上已經(jīng)流行了一陣,且日益成為畢業(yè)生自我表達(dá)的新領(lǐng)地,。
社交網(wǎng)絡(luò)上也不難發(fā)現(xiàn)各種“學(xué)位帽段子”的圖文,。有的畢業(yè)生寫道,“最好的還沒到”或者“開啟我的新夢想”,。還有些畢業(yè)生借機(jī)抱怨學(xué)生貸款負(fù)擔(dān)沉重,,例如“這頂帽子價值9.599萬美元”,“貸款的游戲,,利息滾滾而來”。去年5月,,一個畢業(yè)生的學(xué)位帽上甚至出現(xiàn)了美國總統(tǒng)唐納德·特朗普的照片,,旁邊是一個問句:“我的政治學(xué)學(xué)位現(xiàn)在意味著什么?”
“(借助學(xué)位帽)呈現(xiàn)自己不為人所知一面的欲望很常見,,”博克說,,“但近幾年來,對自己公民身份,、起源,、種族、民族,、性別的肯定更為多見,。”(袁原)【新華社微特稿】