用字詞,、語句裝飾學位帽正成為美國高校畢業(yè)典禮上一股暗自涌動的潮流。告別學校,、走向社會的學生們借此表達學業(yè)完成的喜悅,、對家人的感恩,甚至對未來的惶恐或是政治傾向,。
“盡可能高飛,,但別忘了出處”——美國內(nèi)華達大學拉斯維加斯分校畢業(yè)生布倫達·羅梅羅在學位帽上用紅底黑字裝飾了這樣一句話,以提醒自己不忘墨西哥移民的身份,。她兩歲時隨父母偷渡到美國,,險些被驅逐出境,后來先念社區(qū)大學再升入本科學習,,為交學費同時打三份工,。“這句話引起了我的共鳴,,因為我父母的斗爭和他們克服的一切苦難,,我才能畢業(yè),”她說,。
美聯(lián)社13日引用內(nèi)華達大學拉斯維加斯分校民俗學教授謝拉·博克的話報道,,用表達心境的語句裝飾學位帽是一種非正式行為,在各高校的畢業(yè)典禮上已經(jīng)流行了一陣,,且日益成為畢業(yè)生自我表達的新領地,。
社交網(wǎng)絡上也不難發(fā)現(xiàn)各種“學位帽段子”的圖文。有的畢業(yè)生寫道,,“最好的還沒到”或者“開啟我的新夢想”,。還有些畢業(yè)生借機抱怨學生貸款負擔沉重,例如“這頂帽子價值9.599萬美元”,,“貸款的游戲,,利息滾滾而來”。去年5月,,一個畢業(yè)生的學位帽上甚至出現(xiàn)了美國總統(tǒng)唐納德·特朗普的照片,,旁邊是一個問句:“我的政治學學位現(xiàn)在意味著什么?”
“(借助學位帽)呈現(xiàn)自己不為人所知一面的欲望很常見,”博克說,,“但近幾年來,,對自己公民身份、起源,、種族,、民族、性別的肯定更為多見,?!保ㄔ拘氯A社微特稿】
在過去一段時間,,被“蘇大強帶火”的蘇州樓市也是如此,,蘇州工業(yè)園區(qū)憑借著優(yōu)勢集中的教育資源和靈活的入學政策(可跨區(qū)域選校),一批“學區(qū)房”的身價也水漲船高。
劉夢潔被撤銷學位 湖南大學通報了關于該校學生劉夢潔碩士學位論文涉嫌學術不端問題的處理結果,,決定撤銷劉夢潔碩士學位,,給予其導師洪源警告處分,取消導師資格,,調(diào)離教學崗位,。