中英版《邯鄲夢》在英國的演出現(xiàn)場。左二為本文作者
在《牡丹亭》和《羅密歐與朱麗葉》交錯的音樂聲中,,我身著彩褲水衣,,從觀眾席走向舞臺,向另一位莎劇演員招手示意,,走向臺口的燭臺,。按照安排,演出從我上臺點亮蠟燭開始,。演出前,,工作人員特別買了一支新蠟燭。上臺后,,我才發(fā)現(xiàn)燈芯埋在蠟燭里,,怎么點都點不著?;鸩窬鸵獰?,我用手指去幫忙挑撥燈芯,十指連心,一陣灼痛,,火柴就要熄滅,,但手上有油,也就靠著這一點點油,,終于把蠟燭點亮了……
這是中英版《邯鄲夢》倫敦首演時的一小段插曲,。此后我每每想來,總覺得這是冥冥之中的一種安排,,是湯顯祖的在天之靈護佑著我在異國他鄉(xiāng)把蠟燭點亮,。
緣起2009
緣起愿生,中英版《邯鄲夢》,,萌生于我7年前的一個心愿,。
2009年1月,我率江蘇省昆劇院赴英國埃塞克斯郡作“江蘇周”演出,,把中國的昆曲藝術(shù)帶到莎士比亞的故鄉(xiāng),。演出結(jié)束后,主辦方邀請我們參觀莎士比亞故居,。在那里,,我驚奇地發(fā)現(xiàn)莎士比亞的逝世時間是1616年,恰巧與湯顯祖逝世同年,!當時我就迸發(fā)了“2016湯莎會”的想法,,并且許下心愿——我要在2016年,即兩位戲劇大師逝世400周年之際,,以昆曲人的方式,,讓“湯莎相會”!
此次出訪,,我們還與英方約定,,次年啟動實施“湯顯祖與莎士比亞” 藝術(shù)教育計劃,互派青少年學(xué)生學(xué)習(xí)對方國家的優(yōu)秀傳統(tǒng),。2010年暑假,,埃塞克斯郡8所學(xué)校的40名學(xué)生來到南京。在為期兩周的時間里,,他們與江蘇省昆劇院的演員面對面交流,,不僅系統(tǒng)學(xué)習(xí)了昆曲生、旦,、凈,、末、丑等家門行當?shù)闹R,,還學(xué)會了《牡丹亭》“游園驚夢”的片段,練習(xí)了扇子功和把子功。2011年暑假,,江蘇8所學(xué)校的40名學(xué)生赴英國學(xué)習(xí)莎翁戲劇,,接受英倫文化的熏陶。中英兩國的年輕人在學(xué)習(xí)對照中,,回望自身傳統(tǒng),,用偉大的戲劇之光探照彼此的心靈。
波興2016
當2016年到來,,不出所料,,湯顯祖和莎士比亞的話題熱了起來,莎劇一場又一場地在中國上演,,中國劇團一個接一個地去英國,。
恰在此時,倫敦設(shè)計節(jié)南京周在倫敦舉辦,,他們了解到我此前已經(jīng)著手過湯莎交流,,就來找我商量,希望我能夠參與其中,,還直接去倫敦為我找劇場,。但他們回來后卻有些失望地對我說,倫敦很多劇場都排滿了,,只找到一個有400年歷史,,還保持著建造之初狀態(tài)的、沒有電的小劇場,。