男子連續(xù)加班“過勞死”(death from overwork)……
每每看到此類新聞,,不禁讓人心頭一緊。
熬夜加班,、熬夜備考,、熬夜刷劇、熬夜打游戲,、熬夜玩手機……“熬夜”的后果就像是懸在大多數(shù)人頭上的利劍,,不知道什么時候會落下。
雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)作為一名前資深熬夜黨,,必須和大家好好聊聊熬夜的事兒,。
不知道什么時候開始,按時睡覺成了我們最難的自律,。有時候甚至沒有什么事要做,,卻也非要熬到凌晨才睡覺。
熬夜有諸多危害,,首當其沖的就是“臉”……
《每日郵報》上曾刊登過一則報道,,46歲的莎拉·查爾默斯(Sarah Chalmers)參加了一個倫敦睡眠學校的測試。
這個測試對比了正常睡眠(8小時)和睡眠不足(6小時)對身體的影響,。下圖就是連續(xù)五天睡眠8小時和6小時之后的對比圖……
測試者莎拉之后表示,睡眠不足對容貌影響確實很大:黑眼圈,、毛孔粗大,、長斑、皮膚黯淡無光……
I look much older than my 46 years. My eyes have dark rings underneath and my skin is lacklustre, with pores so enlarged I can see them from a distance. To top it all off, a couple of spots are beginning to develop on my chin.
我看起來比實際年齡46歲要大很多,,眼下有黑眼圈,、皮膚黯淡無光,、毛孔粗大到老遠就能看見,最嚴重的是,,我的下巴開始長斑,。
Worse still: this is not an isolated incident. For days now, I’ve been forgetful, as well as clumsy and easily upset. And all because I’ve spent the week getting by on six hours sleep a night — just as thousands of other women do.
更糟糕的是,這還沒有結(jié)束,,連著幾天,,我都好忘事,手腳不靈活,,易怒,。這都是因為我一周每天都只睡6個小時,和不少其他女性一樣,。
長期熬夜的危害當然不止這些,,TED曾經(jīng)做過一個小短片,故事發(fā)生在1965年,,17歲的高中生蘭迪·加納德持續(xù)264個小時,,也就是11天不睡覺,想看看會發(fā)生什么,。
第二天:
On the second day, his eyes stopped focusing. Next, he lost the ability to identify objects by touch.
他眼睛不再聚焦,,不能通過觸摸而辨別物體。
第三天:
By day three, Gardner was moody and uncoordinated.
加納德變得焦躁且手腳不聽使喚,。
實驗結(jié)束時,他已經(jīng)不能集中注意力,,短期記憶力(short term memory)出現(xiàn)問題,,變得偏執(zhí)恐懼(paranoid)并且開始出現(xiàn)幻覺(hallucinating)。
雖然這次實驗并沒有給男孩造成長期損傷,,但是,,睡眠的確會導致激素分泌失衡(hormone imbalance)、疾?。╥llness)甚至死亡(death),。
When we lose sleep, learning, memory, mood, and reaction time are affected.
當缺乏睡眠時,學習能力,、記憶力,、情緒以及反應(yīng)能力將會受到影響。
Sleeplessness may also cause inflammation, hallucination,high blood pressure, and it's even been linked to diabetesand obesity.
缺乏睡眠也可能導致炎癥,、幻覺,、高血壓,甚至糖尿病和肥胖都與睡眠不足有關(guān),。
2014年就有一位死忠球迷(devoted soccer fan)在持續(xù)48小時觀看世界杯后死亡,。
雖說他的早逝歸根結(jié)底是因為中風,,但研究表明,和長期保持7-8小時睡眠的人相比,,夜間睡眠長期少于6小時的人中風的風險會增加4.5倍,。
美國健康熱線(Healthline)網(wǎng)站用一張圖說清楚了缺乏睡眠對人體的10大影響: