隨著IP的概念越來(lái)越熱,小說(shuō)、影視劇,、游戲等形式的改編作品越來(lái)越多,,由此引發(fā)的改編權(quán)糾紛也絡(luò)繹不絕。改編作品為何引發(fā)諸多爭(zhēng)議,?這與改編者對(duì)著作權(quán)法關(guān)于改編權(quán)的基本概念,、理論認(rèn)識(shí)存在差異有很大關(guān)系。為了進(jìn)一步厘清作品改編中各方權(quán)利人的權(quán)利關(guān)系,,防范改編過(guò)程中存在的法律風(fēng)險(xiǎn),,9月6日,由《中國(guó)版權(quán)》雜志社主辦的中國(guó)版權(quán)共享課堂聚焦“作品改編的權(quán)利邊界與風(fēng)險(xiǎn)防控”問(wèn)題,,相關(guān)專家,、學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了探討。
資料圖片
近年來(lái),,隨著改編作品種類的增加,,關(guān)于改編權(quán)的糾紛也層出不窮。根據(jù)我國(guó)著作權(quán)法規(guī)定,,改編權(quán)就是“改變?cè)髌?,?chuàng)作出具有獨(dú)創(chuàng)性新作品的權(quán)利”。但在實(shí)際操作中,,對(duì)于改編權(quán)的認(rèn)知還存在不少差異,。
分析改編權(quán)所涉及的法律問(wèn)題時(shí),北京市海淀區(qū)人民法院知識(shí)產(chǎn)權(quán)庭負(fù)責(zé)人楊德嘉強(qiáng)調(diào),,應(yīng)當(dāng)注意區(qū)分改編權(quán)與原作品,、復(fù)制權(quán)、修改權(quán)、保護(hù)作品完整權(quán),、攝制權(quán),,以及改編權(quán)與抄襲剽竊、不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng),、各法律主體等之間的關(guān)系,。楊德嘉還采用圖形展示、案例分析的方式,,深入淺出地講解了改編權(quán)相關(guān)法律理論,。
抄襲糾紛頻出
法律如何界定
目前,國(guó)內(nèi)將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編影視劇呈現(xiàn)出越來(lái)越熱趨勢(shì),。與此同時(shí),,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)原著抄襲事件卻多次引發(fā)糾紛。2016年,,《錦繡未央》原著被指抄襲了包括《胭脂淚妝》在內(nèi)的200余部作品,。2017年,熱播劇《三生三世十里桃花》原著也被曝抄襲《桃花債》,,引發(fā)諸多爭(zhēng)議,。
那么在法律上,對(duì)抄襲是怎樣認(rèn)定的呢,?楊德嘉認(rèn)為,,抄襲實(shí)際上就是剽竊,因?yàn)楝F(xiàn)行著作權(quán)法里只有剽竊的概念,,所以二者應(yīng)為同一概念,。
“剽竊與侵害原著作者復(fù)制權(quán)、改編權(quán)最大的區(qū)別在于是不是給原作者署名或者注明出處,。在實(shí)際案例中有幾種情況,,一種是原樣照搬,不署原作者姓名而署自己姓名,,這就是剽竊,。如果原樣照搬而署了原作者的名字,那就是復(fù)制,。另一種則是將原作品改頭換面之后既不署原作者的名字,,也不注明是改編自原作品,這同樣屬于剽竊行為,,而如果注明出處則屬于侵害作者改編權(quán),。”楊德嘉進(jìn)一步解釋說(shuō),。