隨著IP的概念越來越熱,,小說、影視劇,、游戲等形式的改編作品越來越多,,由此引發(fā)的改編權糾紛也絡繹不絕。改編作品為何引發(fā)諸多爭議,?這與改編者對著作權法關于改編權的基本概念,、理論認識存在差異有很大關系。為了進一步厘清作品改編中各方權利人的權利關系,,防范改編過程中存在的法律風險,,9月6日,由《中國版權》雜志社主辦的中國版權共享課堂聚焦“作品改編的權利邊界與風險防控”問題,,相關專家,、學者對此進行了探討。
資料圖片
近年來,,隨著改編作品種類的增加,,關于改編權的糾紛也層出不窮。根據(jù)我國著作權法規(guī)定,,改編權就是“改變原作品,,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性新作品的權利”。但在實際操作中,,對于改編權的認知還存在不少差異,。
分析改編權所涉及的法律問題時,北京市海淀區(qū)人民法院知識產(chǎn)權庭負責人楊德嘉強調(diào),應當注意區(qū)分改編權與原作品,、復制權,、修改權、保護作品完整權,、攝制權,,以及改編權與抄襲剽竊、不正當競爭,、各法律主體等之間的關系,。楊德嘉還采用圖形展示、案例分析的方式,,深入淺出地講解了改編權相關法律理論,。
抄襲糾紛頻出
法律如何界定
目前,國內(nèi)將網(wǎng)絡文學改編影視劇呈現(xiàn)出越來越熱趨勢,。與此同時,,網(wǎng)絡文學原著抄襲事件卻多次引發(fā)糾紛。2016年,,《錦繡未央》原著被指抄襲了包括《胭脂淚妝》在內(nèi)的200余部作品,。2017年,熱播劇《三生三世十里桃花》原著也被曝抄襲《桃花債》,,引發(fā)諸多爭議,。
那么在法律上,對抄襲是怎樣認定的呢,?楊德嘉認為,,抄襲實際上就是剽竊,因為現(xiàn)行著作權法里只有剽竊的概念,,所以二者應為同一概念,。
“剽竊與侵害原著作者復制權、改編權最大的區(qū)別在于是不是給原作者署名或者注明出處,。在實際案例中有幾種情況,,一種是原樣照搬,不署原作者姓名而署自己姓名,,這就是剽竊,。如果原樣照搬而署了原作者的名字,那就是復制,。另一種則是將原作品改頭換面之后既不署原作者的名字,,也不注明是改編自原作品,這同樣屬于剽竊行為,,而如果注明出處則屬于侵害作者改編權,?!睏畹录芜M一步解釋說。