拓展《稅收居民證明》適用場(chǎng)景。申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際情況選擇享受協(xié)定待遇或者非享受協(xié)定待遇的申請(qǐng)目的,,后者覆蓋了近年來納稅人在境外遇到的多個(gè)場(chǎng)景,。
實(shí)現(xiàn)全流程網(wǎng)上辦,。
調(diào)整《稅收居民證明》內(nèi)容,。
壓縮辦理時(shí)限,。如果主管稅務(wù)機(jī)關(guān)能夠自行判定稅收居民身份,,辦理時(shí)限由現(xiàn)行的10個(gè)工作日縮短至7個(gè)工作日,。
一批國家標(biāo)準(zhǔn)
自4月1日起實(shí)施
市場(chǎng)監(jiān)管總局(國家標(biāo)準(zhǔn)委)批準(zhǔn)發(fā)布《數(shù)字文化館資源和技術(shù)基本要求》國家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 45148—2024)、《城市公共設(shè)施 適老化設(shè)施服務(wù)要求與評(píng)價(jià)》(GB/T 45158-2024),、《車聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)安全異常行為檢測(cè)機(jī)制》(GB/T 45181-2024),,自4月1日起實(shí)施。