亚洲一卡2卡3卡4卡5卡6卡_99RE6在线观看国产精品_99欧美日本一区二区留学生_成人国产精品日本在线观看_丰满爆乳在线播放_免费国产午夜理论片不卡_欧美成 人影片 免费观看_日产中字乱码一二三_肉感饱满中年熟妇日本_午夜男女爽爽影院免费视频下载,民工把我奶头掏出来在线视频,日韩经典亚洲,国产精品JIZZ在线观看无码

當(dāng)前位置:新聞 > 社會新聞 > 正文

北大學(xué)者:四大名著不適合孩子閱讀 情節(jié)太復(fù)雜(2)

2016-09-26 08:43:37  中國青年報    參與評論()人

上面分析的是內(nèi)容,,單就文字而言,,我認(rèn)為也不一定適合孩子——特別是小孩子——閱讀。四大名著半文半白,《三國演義》更近乎是完全的文言文,,和現(xiàn)在的白話文其實還有相當(dāng)?shù)木嚯x,,小孩子讀起來困難很大,。即使勉強(qiáng)讀下來也是囫圇吞棗,,生吞活剝地看完故事了事。至于小說結(jié)構(gòu)布局之宏大精巧,,人物性格之生動鮮明,,語言運(yùn)用之神妙雋永,這些美學(xué)上的價值更非低齡兒童所能理解和領(lǐng)悟,。

適合孩子閱讀的文學(xué)經(jīng)典也很有限

實際上,,所謂“四大名著”的說法流傳時間并不長?!端疂G傳》和《紅樓夢》之所以影響巨大,,一方面和20世紀(jì)初的“新文化運(yùn)動”有著直接關(guān)系。胡適等新文化巨擘推崇這兩部書,,固然基于其本身的思想和藝術(shù)價值,,更重要的是,,“官逼民反”和對封建大家族的批判主題客觀上契合了當(dāng)時革命和反封建的政治訴求。另一方面,,雖然陳獨秀,、胡適等人扛起“文學(xué)革命”大旗,提倡白話文,,反對文言文,,提倡新文學(xué),反對舊文學(xué),,然而,,除了《水滸傳》和《紅樓夢》等少數(shù)精品,幾乎找不出其他堪稱經(jīng)典的白話文作品,。因此,,至少在1949年以前,并沒有所謂“四大名著”之說,。明清之際的“四大奇書”“四大才子書”和后來的“四大名著”并不完全吻合,。這一說法的大規(guī)模流行是20世紀(jì)80年代出版業(yè)大繁榮之后才出現(xiàn)的文化現(xiàn)象。當(dāng)然,,名著自有其思想、文學(xué)和藝術(shù)上的價值與地位,,由于時代和社會的局限,,以及作家個人命運(yùn)的際遇,即便是傳統(tǒng)文化中的優(yōu)秀代表,,也不可避免地雜糅了不適應(yīng)現(xiàn)代文明社會的糟粕,,我們不應(yīng)該也不可能苛求作家在寫作時會顧及到孩子的閱讀和教育。他們并沒有這個義務(wù),。但是,,作為教育者和家長,在指導(dǎo)學(xué)生閱讀時,,卻不能不考慮孩子的年齡和生理心理特征,,以及價值觀的引導(dǎo),批判性地幫助孩子選擇適合他們閱讀的作品,,無論這些作品是經(jīng)典還是非經(jīng)典,。我們有這個責(zé)任。

再擴(kuò)大一點兒范圍,,除了“四大名著”,,在我們的文學(xué)經(jīng)典中,適合孩子閱讀的作品似乎也非常有限,?!对娊?jīng)》《楚辭》《史記》太過艱深,,唐詩宋詞也不好懂,《聊齋志異》里全是鬼故事,,孩子聽了可能會做噩夢,。至于《說唐》《說岳全傳》《七俠五義》之類則更是等而下之了。沒錯,,這些文學(xué)經(jīng)典的確是經(jīng)典,,只不過它們都是成年人的經(jīng)典,并不是孩子的經(jīng)典,。人當(dāng)然應(yīng)該閱讀經(jīng)典,,但不是所有年齡階段的人都應(yīng)該閱讀同樣的經(jīng)典。

此外,,還有其他一些流傳甚廣的故事也不一定適合讓孩子過早接觸,。比如“田忌賽馬”。田忌之所以能夠戰(zhàn)勝齊威王,,是因為他暗中篡改了比賽規(guī)則,,沒有按照“上駟對上駟,中駟對中駟,,下駟對下駟”的要求提供符合比賽要求的賽馬,。實際上這就是作弊。這類故事聽多了,,孩子難免不會認(rèn)為,,只要能夠取得比賽勝利,是否誠實和遵守比賽規(guī)則是不重要的,。再比如,,在民間廣為流傳的“三十六計”,不少計謀是描述如何騙過對手,,贏得最終勝利,。“三十六計”在冷兵器時代固然具有軍事上的價值,,但在現(xiàn)代社會,,如果將其運(yùn)用于日常生活,則會嚴(yán)重?fù)p害人與人之間的相互信任和社會和諧,。有些計策,,如“借刀殺人”“趁火打劫”“笑里藏刀”“上屋抽梯”“反間計”等,先不論其具體內(nèi)容如何,,僅從字面上看就令人毛骨悚然,。倘若孩子過早接觸這些陰謀詭計,對他們的心靈成長而言,,將是多么可怕的一幅圖景,!

讓更多的現(xiàn)當(dāng)代中文經(jīng)典名著擺在孩子的書架上

那么,,到底哪些文學(xué)經(jīng)典適合孩子閱讀呢?我上網(wǎng)搜索了一下,,看到的結(jié)果大多數(shù)是四大名著再加上一些世界文學(xué)經(jīng)典,,例如《湯姆·索亞歷險記》《安徒生童話》《海底兩萬里》等等。不是說不應(yīng)該讓孩子去讀國外文學(xué)經(jīng)典,,而是翻譯作品總歸和原作隔了一層,。即使譯者的水平再高,也很難讓孩子從中體會漢語文學(xué)作品的魅力,,更不用說中華文明的博大精深了,。當(dāng)我給女兒讀“弗吉尼亞的兔子”時,我完全不知道“弗吉尼亞”對她而言意味著什么,。我倒寧愿給她講講“寧夏的兔子”,,起碼她知道那是爺爺奶奶住的地方。我們的白話文經(jīng)典到哪里去了,?為什么在推薦給孩子閱讀的文學(xué)經(jīng)典中,,純粹由現(xiàn)當(dāng)代作家所寫的白話文學(xué)作品那么少呢?

關(guān)閉