首頁|新聞|軍事|文史|政務|財經(jīng)|汽車|文化|娛樂|健康|解夢|趣聞|游戲|佛學|古詩詞|生活|守藝中華|國防軍事|文旅|軍事APP|頭條APP
用微信掃描二維碼分享至好友和朋友圈
▲上圖為英文版和中文版網(wǎng)站對于“糖爹/成功人士”和“甜心寶貝/魅力寶貝”描述的對比,可以看出英文版的描述極為露骨,,中文版的則“收斂”了很多
近日,一個鮮為人知的手機App“SA甜蜜定制”,,突然以火箭般的速度,,登上了蘋果應用平臺中國區(qū)“社交榜“的榜首。然而,,隨著這款App異常躥紅,,其背景也很快引起了網(wǎng)友的質(zhì)疑。有人指出,,“SA甜蜜定制”根本就不是什么單純的社交App,,而是一款在英國、美國等西方國家早已臭名昭著的“援交”程序,。
在中國的官網(wǎng)上,,“甜蜜定制”運營者將Sugar Daddy翻譯成了“成功人士”,但直譯出來,,它就是“干爹/糖爹”,。
英媒稱,北約領(lǐng)導人警告西方有分裂的危險,,全球自由秩序受到挑戰(zhàn),。據(jù)英國廣播公司網(wǎng)站6月20日報道,北約秘書長延斯·斯托爾滕貝格在《衛(wèi)報》發(fā)表文章說,,美國和歐洲必須一起努力,,避免西方分裂。
原標題:西方企圖破壞中巴友誼,,巴新總理用這種方式回擊參考消息網(wǎng)6月19日報道據(jù)外交部網(wǎng)站消息,,經(jīng)雙方商定,巴布亞新幾內(nèi)亞獨立國(以下簡稱巴新)總理奧尼爾將于6月20日至26日訪問中國,。
“甜蜜定制”:難掩“援交”與“包養(yǎng)”本質(zhì) 議論風生 在中國的官網(wǎng)上,,“甜蜜定制”運營者將Sugar Daddy翻譯成了“成功人士”,但直譯出來,,它就是“干爹/糖爹”
美國《福布斯》雙周刊網(wǎng)站6月13日刊登題為《初創(chuàng)企業(yè)“被中國模仿”的策略結(jié)束,,“模仿中國”已經(jīng)開始》的報道稱,風險投資人對于“被某國模仿”的模式都很熟悉,。運行模式是這樣的:找到在美國展現(xiàn)出強勁勢頭的商業(yè)模式或趨向,,然后投資中國類似公司