原標(biāo)題:絕望,!斷水?dāng)嗉Z送千紙鶴 日本救助站紙鶴堆成座座小山唯獨(dú)難見(jiàn)救災(zāi)物資
日本西南部上周經(jīng)歷了噩夢(mèng)般的降雨,,河流溢流,、洪水,、山體滑坡和泥石流隨之而來(lái)。除了災(zāi)難直接造成的傷亡外,,更嚴(yán)重的是,,水災(zāi)阻隔交通,災(zāi)區(qū)斷水?dāng)嗉Z,,大量受災(zāi)民眾的生活得不到保障,。然而,在這種情況下,,奇葩的日本民眾并未向?yàn)?zāi)區(qū)捐款捐物,,而是送了成千上萬(wàn)的千紙鶴。
斷水?dāng)嗉Z送千紙鶴(圖片來(lái)源于今日日本)
截至目前,,災(zāi)害遇難人數(shù)已經(jīng)上升至169人,,80人下落不明。雖然暴雨已經(jīng)停下,,但洪水仍未退去,許多人被困在洪水中,,只能在窗口貼上求救信號(hào),,等待救援。在盼望救援物資的同時(shí),,災(zāi)區(qū)民眾不忘祈禱:千萬(wàn)別送千紙鶴了!
在日本傳說(shuō)中,,折出1000只紙鶴就能得到護(hù)佑,獲得長(zhǎng)壽或者從重病中康復(fù),。因此,,在困難時(shí)期,日本民眾習(xí)慣折出一串串千紙鶴,,為自己也為別人帶來(lái)希望,。然而過(guò)猶不及,太多“希望”會(huì)變得過(guò)于沉重,,給救災(zāi)帶來(lái)了巨大壓力,。有網(wǎng)友直呼:
“那些沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)強(qiáng)降雨災(zāi)害的人,,請(qǐng)不要再送千紙鶴了。它們又占地方又很重,,而且因?yàn)樗鼈兊暮x,,也不好扔掉。它們不是食物,,也不能被賣掉來(lái)賺錢(qián),,作用不過(guò)是為了讓制造者自我滿足而已。真的有心,,請(qǐng)捐出制作千紙鶴的費(fèi)用就好,。來(lái)自一個(gè)經(jīng)歷了2011年?yáng)|日本大地震和海嘯的人?!?/p>
還有網(wǎng)友也回憶起3.11大地震時(shí)的情景:“我們擠在收容所里,,沒(méi)有吃的,沒(méi)有喝的,。當(dāng)我們終于拿到一盒救災(zāi)物資,,迫不及待地打開(kāi)時(shí),卻發(fā)現(xiàn)里面全是紙鶴,,別的什么也沒(méi)有,。我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記我們當(dāng)時(shí)的絕望,以及隨之而來(lái)的憤怒,?!?/p>