其實(shí)外國(guó)人不吃燕窩,,不光是文化差異造成的,燕子在東南亞較為常見,,其他地方對(duì)燕子研究少,,自然也就很少吃燕窩。
鐘情奇葩“中餐”的“硬核”老外
以上這些大部分老外都不能接受,,但是不排除有些“硬核”老外,,不僅愛吃“奇葩”中國(guó)菜,還很“會(huì)吃”,。
法國(guó)廚子小安就把臭豆腐吃出了新花樣,。小安在中國(guó)開了一家常菜館,店里招牌菜是臭豆腐奶油意面,,臭豆腐與奶油醬汁充分混合,,加入煮得軟硬適中的面條,收汁出鍋,,一道中西合璧的臭豆腐奶油面就做好了,。
這原本是道經(jīng)典法國(guó)菜里,小安嘗試把其中的歐洲臭芝士換成了臭豆腐,,沒想到別有一番風(fēng)味,?!拔矣X得臭豆腐外邊臭,但是里邊是奶香,?!毙“舱f(shuō)。
臭豆腐還俘獲了一些馬來(lái)西亞吃貨,,吉隆坡甲洞衛(wèi)星市有一家“超超臭豆腐”,,店主將馬來(lái)西亞美食特色融入其中,調(diào)制出各個(gè)族裔都能接受的,,屬于馬來(lái)西亞人口味的臭豆腐,。特色口味包括芝士、泰式酸辣醬,、意大利式,、聯(lián)合式、美式茄醬和Rojak等,,看似搭配奇特,,卻卻很受大馬食客歡迎。
Jeo Norvill是一個(gè)對(duì)中國(guó)飲食文化充滿好奇的英國(guó)人,,雖然來(lái)成都不過(guò)兩個(gè)月,,他已走遍了成都的大街小巷去發(fā)掘最地道的成都美食。他甚至勇于嘗試兔頭,、內(nèi)臟等很多外國(guó)朋友不太接受的菜式,,說(shuō)到成都的火鍋,他說(shuō)自己最愛的配菜就是腦花,。
伊朗和加拿大的混血姑娘蘭蘭曾經(jīng)在中國(guó)留學(xué),,如今留在中國(guó)發(fā)展,她不僅“中文十級(jí)”,,而且也是中國(guó)菜“十級(jí)學(xué)者”,,不僅水煮魚,東坡肉,,魚香肉絲這些都是她的最愛,,就連被網(wǎng)友稱為“黑暗料理”的蟬蛹和臭豆腐她也樂(lè)于接受。她笑稱,,“自從來(lái)了中國(guó),,我就胖了20多斤,因?yàn)橹袊?guó)好吃的東西實(shí)在太多了,?!?/p>
中國(guó)美食享譽(yù)世界,廣受好評(píng),,但由于中西方文化差異,,一些國(guó)人十分喜愛的食品,,卻是外國(guó)人的噩夢(mèng)。
如今,,中餐走向海外的過(guò)程中融合了中西方烹飪技巧,,接了當(dāng)?shù)氐牡貧猓沟靡恍┩鈬?guó)人開始接受臭豆腐之類的“奇葩”中餐,。
“走出去易,,走進(jìn)去難”,美食走出去的過(guò)程中需要努力尋求共鳴和認(rèn)可,,只有創(chuàng)新傳播方式,,才能使中國(guó)美食文化真正“走出去”。
目前,,哈爾濱冰雪大世界正在采冰建設(shè)中,為了保證足夠的優(yōu)質(zhì)冰供給,,每天有近千名采冰工人和七百多輛運(yùn)冰車在松花江哈爾濱段江面作業(yè)。