近年來,美國市場對各類辣醬產品的需求持續(xù)增長,,其中“油辣椒”尤受青睞,,甚至在美式英語中產生了專用詞匯chile crunch來指代此類商品。然而,,韓裔大廚張錫鎬旗下的“福桃”餐飲集團近期因禁止其他企業(yè)使用“油辣椒”作為產品名稱,,被公眾批評為“商標惡霸”,。
據美聯(lián)社消息,自2020年起,,“福桃”開始售賣類似老干媽風味的辣醬,,并于去年取得了“油辣椒”的商標權。今年3月,,多家銷售同類產品的亞裔小商戶透露,,他們收到了來自張錫鎬方面的律師函,要求停止以“油辣椒”命名的商品銷售,。
這場風波引發(fā)了社交媒體上關于“油辣椒”這一通用名稱能否被注冊為商標的熱議。最初,,“福桃”堅稱必須維護其商標權益,,否則商標及產品可能面臨被他人侵占的風險。然而,,12日,,“福桃”集團態(tài)度轉變,表示在傾聽社區(qū)意見后意識到“油辣椒”對許多人具有更為廣泛的含義,。
美國全國廣播公司“今日”網站14日報道指出,,張錫鎬在當天的一檔播客節(jié)目中坦承,“福桃”集團的“油辣椒”產品靈感來源于中國“老干媽”,、韓國辣醬以及墨西哥辣醬等,。他解釋,選擇“油辣椒”作為產品名是出于對“老干媽”這一中國品牌的尊重,。
近年來,美國市場對各類辣醬產品的需求日益增長,,其中“油辣椒”尤受青睞,,甚至在美式英語中催生了專用詞匯“chile crunch”
2024-04-15 11:24:02美國韓裔名廚搶“油辣椒”商標遭批近年來,各類辣醬產品,,特別是“油辣椒”,在美國市場日益受到青睞,,以至于美式英語中特創(chuàng)“chile crunch”一詞來指代此類產品
2024-04-15 09:37:55韓裔美國廚師承認油辣椒產品靈感來自老干媽等美國韓裔搶注油潑辣子商標惹怒亞裔油潑辣子也被偷?韓國美食大V搶注英文名 國人擔心對老干媽下手,。4月10日消息,,最近外網亞裔區(qū)都爆了,又是韓國人整的活,,具體的說,,韓裔美人。
2024-04-10 13:31:21美國韓裔搶注油潑辣子商標惹怒亞裔《劍星》制作人已向韓裔編輯GenePark證實,,該作主角Eve是韓國人,。GenePark對此頗感興趣,進而思索在其他3A游戲中是否也有韓國角色的存在,。他提及了D.va作為已知案例
2024-04-25 21:01:42《劍星》制作人確認女主是韓國人最近,,隨著那英在《歌手2024》節(jié)目中的亮相,她成為了公眾熱議的對象,。網絡上,,“那英 葉赫那拉氏的宿命”和“英子 全村的希望”等話題迅速升溫,登上了熱搜榜單
2024-05-12 13:27:23多方搶注“葉赫那拉”商標