近期,,韓國學(xué)界與網(wǎng)友攜手,,向流媒體巨頭網(wǎng)飛(Netflix)遞交了一封抗議信。事因在于網(wǎng)飛某綜藝節(jié)目《Super Rich異鄉(xiāng)人》的中文字幕里,,將韓國廣為人知的傳統(tǒng)美食“泡菜(辛奇Kimchi)”詮釋為蘊(yùn)含中國飲食特色的“辣白菜”,,此翻譯引發(fā)了韓國網(wǎng)絡(luò)的熱烈討論。誠信女子大學(xué)的一位教授在2號(hào)透露,,他通過網(wǎng)民的大量反饋才得知此事,,鑒于網(wǎng)飛在全球范圍內(nèi)的巨大影響力,他迅速采取行動(dòng),,向網(wǎng)飛寄送了抗議郵件,。該教授憂慮這一翻譯處理或?qū)⒊蔀橹袊七M(jìn)“辛奇工程”的一個(gè)實(shí)例,并迫切呼吁網(wǎng)飛即刻更正,,以維護(hù)韓國文化的準(zhǔn)確表述,。
值得一提的是,,韓國于2021年特意為“Kimchi”確定了官方中文名稱“辛奇”。而在此事之前,,中國已在泡菜的國際化標(biāo)準(zhǔn)制定方面取得了進(jìn)展,。自2019年起,中國啟動(dòng)了泡菜的標(biāo)準(zhǔn)化程序,,并在2020年11月實(shí)現(xiàn)了突破——由眉山市市場監(jiān)管局引領(lǐng)制定的國際標(biāo)準(zhǔn)ISO 24220《泡菜(鹽漬發(fā)酵蔬菜)規(guī)范和試驗(yàn)方法》成功完成了國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)最終的國際標(biāo)準(zhǔn)草案投票階段,,歷經(jīng)約三年半的時(shí)間,正式步入出版流程,。這一系列舉動(dòng)無疑加劇了圍繞泡菜文化歸屬的國際關(guān)注,。
韓國是泡菜生產(chǎn)和出口大國,,但是韓國泡菜進(jìn)口額從2010年以來幾乎一直高于出口額,,這個(gè)現(xiàn)象被韓國媒體稱為“泡菜貿(mào)易赤字”
2024-08-22 13:44:17韓國:本土泡菜價(jià)格持續(xù)上漲