外國(guó)朋友親身感受生動(dòng)真實(shí)的中國(guó)
上海豫園,,外國(guó)游客絡(luò)繹不絕,。圖為外國(guó)游客在豫園內(nèi)拍照。王初攝(人民圖片)
今年前往湖南省張家界市旅游的韓國(guó)游客數(shù)量大幅增長(zhǎng),。圖為在張家界國(guó)家森林公園十里畫廊景區(qū),,韓國(guó)游客在“三姐妹峰”前拍照留影,。新華社記者陳振海攝
最近,,得益于中國(guó)多項(xiàng)便利人員往來舉措落地實(shí)施,,外國(guó)旅客入境游便利度不斷提高,,“中國(guó)旅游”持續(xù)升溫。在社交媒體,,中國(guó)旅游視頻熱度走高,;在中國(guó)的街頭巷尾,外國(guó)旅客的身影頻頻出現(xiàn),。國(guó)家移民管理局預(yù)計(jì),,下半年,隨著72/144小時(shí)入境免簽持續(xù),,來華外國(guó)人還將呈大幅增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),。越來越多外國(guó)旅客將中國(guó)選為旅行目的地,親身感受生動(dòng)真實(shí)的中國(guó),。
世界旅游熱門目的地之一
“City不City啊”“好City啊”……近期,,“City”成為網(wǎng)絡(luò)時(shí)髦用語。這個(gè)用法出自一名來中國(guó)旅游的外國(guó)視頻博主,,他在和家人聊天時(shí),,總會(huì)問一句,“City不City啊”,。所謂“City”,,可以理解為城市化,、洋氣,甚至有點(diǎn)“刺激”的意思,,用來表達(dá)看到許多場(chǎng)景,、現(xiàn)象時(shí)的震撼、開心,、喜悅之情,。“我也剛剛看到這個(gè)詞的新用法,?!敝袊?guó)外交部發(fā)言人毛寧在記者會(huì)上表示,“很高興看到外國(guó)朋友們?cè)谥袊?guó)享受美景美食,,親身感受生動(dòng)真實(shí)的中國(guó),。”
新加坡《聯(lián)合早報(bào)》網(wǎng)站文章稱,,在上海的傳統(tǒng)景點(diǎn)豫園和外灘以及網(wǎng)紅街區(qū)“巨富長(zhǎng)”(巨鹿路,、富民路和長(zhǎng)樂路的簡(jiǎn)稱),外國(guó)旅客正在增多,。許多外國(guó)博主拍攝自己在中國(guó)旅游的Vlog,,讓“中國(guó)旅游”在國(guó)內(nèi)外互聯(lián)網(wǎng)上鮮活火熱起來。他們鏡頭里的中國(guó)立體豐富,、多姿多彩,,視頻得到大批網(wǎng)友轉(zhuǎn)發(fā)、評(píng)論和點(diǎn)贊,。