國家航天局于9月24日公布,繼嫦娥六號(hào)任務(wù)完成后,,中國探月工程將繼續(xù)推進(jìn),,通過后續(xù)兩次發(fā)射任務(wù)為國際月球科研站奠定基礎(chǔ)。首次發(fā)射預(yù)計(jì)最早會(huì)在2026年實(shí)施,。
規(guī)劃中,,2026年我國將執(zhí)行嫦娥七號(hào)的發(fā)射任務(wù),主要目標(biāo)是對(duì)月球南極的環(huán)境與資源展開詳細(xì)勘查,。而嫦娥八號(hào)則計(jì)劃于2028年前后升空,,其任務(wù)是驗(yàn)證月球資源的現(xiàn)場(chǎng)開發(fā)利用技術(shù),并為未來的月球科研站建設(shè)提供必要的技術(shù)支持,。據(jù)國家航天局副局長卞志剛介紹,,到2035年左右,目標(biāo)是建成月球科研站的基本結(jié)構(gòu),。
嫦娥六號(hào)的返程之旅已經(jīng)進(jìn)程過半,預(yù)計(jì)將在6月25日左右重返地球懷抱,隨之而來的月壤樣本將對(duì)全球月球研究開啟新的篇章
2024-06-21 20:37:42嫦娥六號(hào)回家了,!嫦娥七號(hào)會(huì)提前出發(fā)嗎,?馬斯克:預(yù)計(jì)在2026年開始生產(chǎn)CyberCab,。2027年之前,,我們會(huì)以非常高的產(chǎn)量生產(chǎn)這款車輛
2024-10-11 15:31:00馬斯克:Cybercab將于2026年投入生產(chǎn)