“打理家務(wù)”是一項(xiàng)特殊的工作,,社會往往將家庭是否井井有條作為評價個人能力和道德的標(biāo)準(zhǔn)之一,,卻普遍輕視家務(wù)勞動的價值,。雖然男性也會遇到這類問題,,但在當(dāng)前的社會環(huán)境下,,女性面臨的家務(wù)壓力顯然更大,。
不擅長整理家務(wù),,并不意味著你是一個懶惰或失敗的人,。凱瑟琳·戴維斯在《家務(wù),隨便做做就行了》中指出,,人們總是要求女性兼顧工作和家庭,,這種期望讓她們把做好家務(wù)視為自己的責(zé)任,用以自我評價,。她建議放下對家務(wù)的道德濾鏡,,善待自己。
三八國際勞動?jì)D女節(jié)前夕,,《家務(wù),隨便做做就行了》在上海圖書館東館舉行新書發(fā)布會,,譯者吳慧雯和編輯陳怡嘉與讀者共同探討了家務(wù)背后的困境,。
起初,吳慧雯拒絕翻譯這本書,,因?yàn)樗幌矚g做家務(wù),,以為這又是一本關(guān)于收納整理的書。但編輯告訴她,,這是一本主張“家務(wù)其實(shí)沒那么重要”的書,,這引起了她的興趣。吳慧雯是一位熱愛工作的職場女性,,無法從家務(wù)中獲得成就感,,認(rèn)為家務(wù)重復(fù)且枯燥。
凱瑟琳·戴維斯也經(jīng)歷了類似的困境,。生下二胎后,,由于疫情無法獲得外界幫助,她獨(dú)自面對孩子和家務(wù),,很快陷入抑郁,。當(dāng)她在網(wǎng)絡(luò)上分享自己的困境時,收到了負(fù)面評論,,這些評論讓她感到深深的挫敗感,。她意識到,很多女性像她一樣被困在家務(wù)的道德評價中,需要幫助擺脫這種困境,。
吳慧雯在翻譯過程中發(fā)現(xiàn),,社會對女性的“家務(wù)霸凌”普遍存在。在美國,,許多女性從小到大都聽到過類似批評,,如“你這點(diǎn)事都做不好,哪點(diǎn)像女孩子,?”或“你這么亂,,怎么做女人/媽媽?”,。這本書提醒我們不要為了外在的評價,,把自己馴化成家務(wù)工具人。
??近日,,48歲的鄭州市民王女士(化名)在拖地時突然聽到“咔啪”一聲,好像是腰閃了一下,。
2024-09-25 13:44:13女子閃了腰仍堅(jiān)持家務(wù)險致癱瘓9月3日,,河南鄭州。4歲男孩早上6點(diǎn)多起床整理家務(wù),,幫弟弟洗被子,。
2024-09-04 14:54:574歲男孩6點(diǎn)起床做完家務(wù)叫爸爸起床過年回老家的狗子已經(jīng)開始干家務(wù)了,,這小狗也太聰明了吧。...
2025-01-27 11:30:15過年回家的狗子已經(jīng)開始干家務(wù)了