4月3日,俄羅斯聯(lián)邦安全會議副主席梅德韋杰夫在其社交媒體賬號上表示,,盡管美歐長期對俄羅斯進行制裁,但俄羅斯依然保持了3%的經(jīng)濟增長率,而歐洲卻面臨經(jīng)濟衰退,。他在帖子中引用了一句所謂的“中國諺語”,,稱俄羅斯將聽從老子的建議,“坐在河邊等敵人的尸體漂過,,歐盟經(jīng)濟腐爛的尸體”,。
實際上,這句“建議”并非出自中國古代思想家老子,,而是一句西方誤用的網(wǎng)絡用語,。在一些收錄名人名言和讀后感的網(wǎng)站上,這句話被錯誤地標記為“節(jié)選自《孫子兵法》”,。隨著中西方交流日益密切,,許多人才發(fā)現(xiàn)這句話也并非孫子所說,而是根據(jù)孔子語錄《論語》中的“子在川上曰,,逝者如斯夫,,不舍晝夜”改編而來。這句話的原意是“時間像流水一樣不停地流逝”,,所謂“坐在河邊等敵人的尸體漂過去”是對原文的誤解,。
在梅德韋杰夫這條帖子的評論區(qū),有網(wǎng)友指出了這一錯誤,,并提到西方人長期誤用這句話的事已被中國網(wǎng)友知曉,。梅德韋杰夫之所以引用這句錯誤翻譯的話,與它在西方廣泛傳播有關。據(jù)《牛津英語諺語辭典》記錄,,2000年美國《紐約時報》的一則報道中,,一名采訪對象說了這句話后,《紐約時報》將其直接刊登出來,,進一步擴大了這一錯誤的影響,。
由于這句錯誤翻譯帶上了“中國古典諺語”的標簽,許多英語使用者甚至覺得它非?!案挥姓芾怼?,甚至有樂隊發(fā)行了一張以此為名的專輯。
梅德韋杰夫:如果事關俄存亡俄將在使用核武器問題上別無選擇記者當?shù)貢r間11月2日獲悉,,俄羅斯聯(lián)邦安全會議副主席梅德韋杰夫在接受俄羅斯媒體采訪時
2024-11-04 09:26:32梅德韋杰夫談俄何時動用核武隨著中國國際影響力的不斷提升,越來越多的外國政要開始對中國的發(fā)展持正面看法,。梅德韋杰夫在訪華期間表達了對中國發(fā)展的欽佩之情
2024-12-13 08:49:58中俄雙向奔赴梅德韋杰夫吐露真言