意大利總理打斷翻譯自己說 白宮會面翻譯失誤引發(fā)尷尬!美國總統(tǒng)特朗普與意大利總理梅洛尼于本月17日在白宮會面,。會面期間,,梅洛尼的隨行翻譯羅斯巴赫出現(xiàn)重大失誤,無法及時準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)述梅洛尼的話,。最終,,梅洛尼不得不親自用英文同特朗普交流。事后,,羅斯巴赫在接受采訪時表示,,她對未能發(fā)揮應(yīng)有的作用感到抱歉。
這次翻譯失誤發(fā)生在梅洛尼回答一位意大利記者關(guān)于烏克蘭問題和國防開支立場的問題之后,。特朗普要求羅斯巴赫翻譯梅洛尼的回答,,但她在翻譯過程中顯得磕磕絆絆,多次翻閱筆記以尋找合適的表達,,現(xiàn)場氣氛因此變得尷尬,。羅斯巴赫在接受意大利媒體《晚郵報》采訪時承認,梅洛尼打斷她是正確的決定,,因為這是一次非常重要的會面,,每一句話都至關(guān)重要。羅斯巴赫表示,,這是她自1991年從事翻譯工作以來首次出現(xiàn)如此嚴(yán)重的失誤,。盡管她之前從未到過白宮,但她擁有豐富的翻譯經(jīng)驗,,包括在G20峰會等高級別會議上的翻譯工作,。羅斯巴赫還提到,當(dāng)時的環(huán)境給她帶來了巨大壓力,,特朗普的不斷催促加劇了她的緊張感,。
意大利總理梅洛尼親自前往美國與特朗普會面,試圖了解特朗普的真實訴求,。作為4月2日關(guān)稅政策后首位訪問美國的歐洲國家元首,,她不僅代表意大利,還肩負著整個歐盟的期望
2025-04-19 12:40:13意總理與特朗普會談打斷翻譯自己說意大利總理梅洛尼的隨行口譯員瓦倫蒂娜·梅奧利尼-羅斯巴赫近日就白宮翻譯失誤事件公開道歉,。當(dāng)?shù)貢r間17日,美國總統(tǒng)特朗普在白宮橢圓形辦公室與意大利總理梅洛尼會面
2025-04-20 18:01:43意總理口譯員為白宮翻譯失誤致歉