近期,,知名護(hù)膚品牌珀萊雅因其紅寶石系列產(chǎn)品在電商平臺宣傳中使用“抗老”字眼,,引發(fā)了公眾和行業(yè)的廣泛關(guān)注。據(jù)媒體報道,,該品牌官方賬號在多個電商平臺的直播及短視頻宣傳中頻繁使用“抗老”作為主要賣點,,而這些產(chǎn)品在國家藥品監(jiān)督管理局的備案信息中卻并未包含“抗老”功效。
宣傳與備案存在落差:“抗老”字眼從何而來,?
據(jù)了解,,珀萊雅紅寶石系列目前在多個平臺的旗艦店中均以“抗老”作為關(guān)鍵詞進(jìn)行推廣。在直播過程中,,主播們更是反復(fù)強調(diào)“想抗老的姐妹別錯過”,,引導(dǎo)消費者認(rèn)為該系列產(chǎn)品具有顯著的延緩衰老效果。
專家稱抗皺化妝品不能直接宣傳抗老 直播熱推,涉嫌虛假宣傳,?
然而,,查閱國家藥監(jiān)局備案信息后發(fā)現(xiàn),該系列產(chǎn)品的實際備案功效僅包括“抗皺”“緊致”“舒緩”“保濕”等常見功能,,完全沒有“抗老”字樣或相關(guān)描述,。也就是說,“抗老”并非備案確認(rèn)的功效范疇,,而是在宣傳層面擅自延伸出的“高階說法”,。
為進(jìn)一步核實情況,記者還通過兩家平臺的官方旗艦店直播間進(jìn)行詢問,,結(jié)果得到的答案仍然是“有抗老效果”,。這樣的說法是否合理合法?是否涉嫌誤導(dǎo)消費者,?成為了公眾關(guān)注的焦點,。
專家指出:抗皺≠抗老,用詞需嚴(yán)謹(jǐn)
針對“抗老”這一說法是否合規(guī),,皮膚科專家,、化妝品研究領(lǐng)域?qū)W者劉瑋明確指出,,“抗老”是一個高度概括性的詞匯,并不能隨意使用,?;瘖y品如果經(jīng)過功效驗證,能夠?qū)崿F(xiàn)“抗皺”效果,,可以從某種程度上暗示“具有延緩皮膚老化的作用”,,但不能直接宣傳為“抗老”,因為“抗老”涉及更為廣泛和系統(tǒng)的生理過程,。
劉瑋解釋稱,,“抗老”并非現(xiàn)行化妝品備案體系中獨立存在的功效分類,如果廠商未對產(chǎn)品進(jìn)行嚴(yán)格的抗老功效評估,,就在宣傳中大肆使用此類字眼,很可能構(gòu)成夸大宣傳或虛假引導(dǎo),。
類似案例已被處罰:林清軒門店曾因“抗老”宣傳遭罰
值得一提的是,,這并非行業(yè)首次因為“抗老”宣傳遭遇爭議。今年2月底,,北京市朝陽區(qū)市場監(jiān)督管理局曾對護(hù)膚品牌林清軒做出行政處罰,,原因正是其在線下門店宣傳普通化妝品時宣稱“抗老”,而產(chǎn)品備案中同樣并不包含該項功效,。最終,,該品牌被罰款2.12萬元。
業(yè)內(nèi)律師對此也表達(dá)了明確看法,。北京嘉濰律師事務(wù)所合伙人趙占領(lǐng)表示,,根據(jù)《化妝品功效宣稱評價規(guī)范》,企業(yè)在宣傳過程中,,必須嚴(yán)格依據(jù)已備案的功效進(jìn)行表達(dá),。凡是未通過注冊或備案的功效,一旦用于廣告或銷售引導(dǎo)中,,便構(gòu)成違規(guī)行為,,甚至涉嫌違反《廣告法》第二十八條第二款中關(guān)于“誤導(dǎo)性宣傳”的條款。
趙占領(lǐng)進(jìn)一步指出,,若消費者因誤信“抗老”功效而購買產(chǎn)品,,最終發(fā)現(xiàn)效果與宣傳不符,是可以依法追究商家責(zé)任并要求賠償?shù)摹?/p>
商業(yè)宣傳“踩紅線”頻現(xiàn),,消費者需警惕營銷陷阱
近年來,,化妝品行業(yè)在功效宣傳方面的“邊緣玩法”越來越多,“抗糖”“逆齡”“緊致抗老”“凍齡奇跡”等詞匯層出不窮,,而不少消費者也容易被這些“高大上”的術(shù)語所誤導(dǎo),,誤以為產(chǎn)品具有類似醫(yī)美或藥物級別的功效,。
事實上,國家對普通化妝品的宣傳用語有明確限制,,只有在完成了功效驗證并通過官方備案后,,企業(yè)才有權(quán)使用相應(yīng)表述。在這種背景下,,品牌在未完成備案程序前便搶先使用“抗老”類字眼,,不僅擾亂市場秩序,也嚴(yán)重?fù)p害了消費者的知情權(quán)與選擇權(quán),。
輿論普遍認(rèn)為,,此次珀萊雅事件暴露出當(dāng)前化妝品直播營銷中“擦邊宣傳”問題的普遍性。品牌若一味追求營銷熱度,,而無視合規(guī)底線,,最終只會損害自身聲譽,甚至觸碰法律紅線,。
品牌責(zé)任與監(jiān)管并重,,才能守住消費者信任
珀萊雅作為國內(nèi)護(hù)膚領(lǐng)域的知名品牌,其產(chǎn)品質(zhì)量和研發(fā)實力曾獲得不少好評,,但此次因“抗老”宣傳涉嫌違規(guī)被點名,,無疑對其品牌形象帶來了負(fù)面影響。
公眾期待企業(yè)在追求市場份額的同時,,也能對消費者負(fù)責(zé),,對宣傳用語保持嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度。不應(yīng)為了博眼球而在“功能表述”上模糊甚至欺騙,。而監(jiān)管部門也應(yīng)繼續(xù)加大對化妝品宣傳內(nèi)容的抽查與執(zhí)法,,確保每一則廣告都經(jīng)得起法律和事實的檢驗。
畢竟,,對于消費者來說,,真正重要的不只是花了多少錢買了一瓶“紅寶石”,而是那瓶紅寶石到底值不值這個價,。