亚洲一卡2卡3卡4卡5卡6卡_99RE6在线观看国产精品_99欧美日本一区二区留学生_成人国产精品日本在线观看_丰满爆乳在线播放_免费国产午夜理论片不卡_欧美成 人影片 免费观看_日产中字乱码一二三_肉感饱满中年熟妇日本_午夜男女爽爽影院免费视频下载,民工把我奶头掏出来在线视频,日韩经典亚洲,国产精品JIZZ在线观看无码

當(dāng)前位置:新聞 > 政務(wù)新聞 > 正文

《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷英文版翻譯背后的故事

2017-11-21 17:39:43  中國(guó)網(wǎng)    參與評(píng)論()人

最大困難:準(zhǔn)確傳神地翻譯習(xí)近平講話的精髓

《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷英文版翻譯背后的故事

外文出版社英文部改稿專家大衛(wèi)·弗格森表示,,準(zhǔn)確傳神地翻譯習(xí)近平講話的精髓是一件非常困難的事情,。一是中國(guó)的政治論述在文化層面上與國(guó)外有很大的差異,二是在具體內(nèi)容上也有很大不同,?!捌渲幸粋€(gè)很現(xiàn)實(shí)的困難是習(xí)近平主席非常喜歡使用中國(guó)的成語(yǔ)和諺語(yǔ),而在兩種不同語(yǔ)言里,,諺語(yǔ)之間的轉(zhuǎn)化有時(shí)候會(huì)有歧義出現(xiàn),。”

劉奎娟表示,,中英文兩種語(yǔ)言非常不一樣,,中文可用一個(gè)詞來表達(dá)非常多的意思,因?yàn)樗院?jiǎn)意賅,、博大精深,。比如“批示”這個(gè)詞在中文中可以用于多個(gè)場(chǎng)合,但是相對(duì)應(yīng)的英文詞卻可以有好幾個(gè),,這就要求我們反復(fù)推敲,、精雕細(xì)琢,找出最準(zhǔn)確,、最直接的對(duì)應(yīng)詞,。

作為翻譯團(tuán)隊(duì)的一員,李洋也說,,我們對(duì)習(xí)近平總書記講話精神要深刻理解,,不能僅停留在字面上?!胺g可能是對(duì)原文理解最深刻的人,。只有對(duì)中文理解透徹,才能有效地轉(zhuǎn)化為譯入語(yǔ),?!?/p>

“五位一體”怎么翻?7人定稿小組嚴(yán)把質(zhì)量關(guān)

翻譯質(zhì)量是專家團(tuán)隊(duì)非??粗氐氖虑?。王明杰說,,中文和英文是有很大區(qū)別的,為了讓國(guó)外的讀者看懂,,我們必須要用恰當(dāng)準(zhǔn)確的語(yǔ)言把習(xí)總書記的著作翻譯出來,,所以準(zhǔn)確性和可讀性是關(guān)鍵。

《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷英文版翻譯背后的故事

“為了把這項(xiàng)工作做好,,我們專門成立了一個(gè)7人定稿小組,,每天開會(huì)研究疑難問題、重要詞匯譯法,,體例怎么統(tǒng)一,。特別是中國(guó)特色的詞匯,比如‘四個(gè)全面’‘四個(gè)意識(shí)’‘五位一體’等,,這些詞匯的翻譯都是經(jīng)過中外專家反復(fù)討論才確定下來的,。

“比如‘五位一體’,我們討論過好幾次,,外國(guó)專家斟酌了好幾天,,最后定為Five-point Strategy。

“再比如,,‘高舉和平對(duì)話旗幟’,,直譯是hold high the banner of peace and dialogue。為了使譯文更地道,,更容易為外國(guó)讀者所理解,,我們與外專討論后,將其定為champion the cause of peace and dialogue,?!?/p>

外譯專家看亮點(diǎn):扶貧、反腐,、“一帶一路”倡議

大衛(wèi)·弗格森告訴記者,,這本書里有三個(gè)部分將會(huì)引起讀者的興趣。第一是扶貧,,第二是反腐斗爭(zhēng),,第三是“一帶一路”倡議。

為什么扶貧是最重要的呢,?這幾年來,,中國(guó)在扶貧方面取得了極大成就,比世界上任何國(guó)家做出的努力都要多,。世界上其他國(guó)家應(yīng)該學(xué)習(xí)中國(guó)的做法,。

至于說到反腐,這是一場(chǎng)真正的斗爭(zhēng),,它對(duì)普通百姓的生活產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,。我們有必要讓世界上更多的人知道反腐確實(shí)在我們身邊發(fā)生,,并且起到了實(shí)實(shí)在在的作用。

“一帶一路”倡議是一項(xiàng)具有國(guó)際意義的提議,。對(duì)比其他國(guó)際組織提出的提議,“一帶一路”倡議旨在幫助發(fā)展中國(guó)家和部分發(fā)達(dá)國(guó)家共同進(jìn)步,。如果“一帶一路”倡議真的起到了相應(yīng)作用,,它將改變?cè)S多貧窮國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家的未來前景。所以我們必須繼續(xù)加強(qiáng)傳播,,并確保能夠被其他國(guó)家所理解,。

相關(guān)報(bào)道: