“我之前參考了一些國(guó)外透明口罩的制作方法,,但不是開(kāi)口太小觀眾看不清口型,,就是塑料太軟容易粘在嘴上,?!崩湫卵┱f(shuō),她還要根據(jù)實(shí)際體驗(yàn),,不斷改良透明口罩的制作方法,。
在現(xiàn)場(chǎng)翻譯過(guò)程中,由于一些漢語(yǔ)詞匯較為復(fù)雜,,如何使用簡(jiǎn)單的手語(yǔ)介紹最關(guān)鍵的信息成為每次手語(yǔ)播報(bào)的難題,。冷新雪一面思考著如何簡(jiǎn)化手語(yǔ)表達(dá),,一面也琢磨著一些新辦法,。遇到拿不準(zhǔn)的詞語(yǔ),她還會(huì)提前與手語(yǔ)方面的專家進(jìn)行視頻通話,,確保準(zhǔn)確無(wú)誤,。
一個(gè)多月來(lái),冷新雪所在的手語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì)共完成了30多場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì)的現(xiàn)場(chǎng)翻譯工作,。每場(chǎng)發(fā)布會(huì)下來(lái),,長(zhǎng)時(shí)間、高強(qiáng)度的現(xiàn)場(chǎng)翻譯工作都讓隊(duì)員們十分疲憊,,但他們從未抱怨,。她說(shuō):“大家只為一個(gè)目標(biāo),那就是讓聽(tīng)障朋友在疫情期間能夠獲得一份安心和溫暖,?!?/p>
據(jù)了解,為使殘障人士第一時(shí)間了解新冠肺炎疫情的相關(guān)進(jìn)展,,中國(guó)各級(jí)殘聯(lián)正組織通過(guò)有聲報(bào)告,、手語(yǔ)視頻等方式實(shí)現(xiàn)信息無(wú)障礙傳播。在中央及各地方省市的疫情發(fā)布會(huì)中,,手語(yǔ)翻譯也成了“標(biāo)配”,。
疫情期間,對(duì)殘障人士的關(guān)愛(ài)也體現(xiàn)在生活細(xì)節(jié)中,。在北京,,有的地方為困難殘疾人推出掛號(hào)、問(wèn)診,、取送藥,、精神殘疾特殊服務(wù)等多項(xiàng)便民舉措,;有的地方按每個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)、街道不低于10戶的標(biāo)準(zhǔn),,為一戶多殘,、孤老殘疾人等最困難殘疾人家庭,每周不低于兩次送藥送菜……
據(jù)了解,,北京市目前約有百萬(wàn)名殘疾人,。由于殘障人士獲取信息的渠道有限,在面對(duì)疫情時(shí),,不少殘障人士往往會(huì)比普通群眾出現(xiàn)更多恐慌心理,。北京市參考2003年“非典”時(shí)期的經(jīng)驗(yàn),編寫了《解讀心“疫”——新型肺炎疫情心理自助手冊(cè)》,,從專業(yè)角度做好大眾心理危機(jī)干預(yù),。