香港無線TVB播放普通話新聞?dòng)煤?jiǎn)體字幕引爭(zhēng)議
繁簡(jiǎn)之爭(zhēng)近來成為香港社會(huì)的敏感話題,。去年12月,,香港教育局提出關(guān)于小學(xué)中文科的咨詢文件,提及學(xué)生除了學(xué)習(xí)繁體字外,,還應(yīng)具備認(rèn)讀簡(jiǎn)體字的能力,。一些人士和團(tuán)體隨后表達(dá)不同意見,中文大學(xué)本土學(xué)社發(fā)言人劉穎匡稱,,改課綱是“大一統(tǒng)”的政治理念,,內(nèi)地是想借語(yǔ)言文字融合香港政治。浸會(huì)大學(xué)前語(yǔ)文中心副教授胡燕青甚至稱,,“為簡(jiǎn)體字花費(fèi)課時(shí),,不如多學(xué)習(xí)一首唐詩(shī)”。2月,,足球明星貝克漢姆的妻子維多利亞宣布即將在香港開設(shè)新店,,卻沒想到因使用簡(jiǎn)體字翻譯意外引發(fā)陸港網(wǎng)友的論戰(zhàn),。15日,香港教育局宣布,,香港所有中文教育課程均以繁體字為主,,現(xiàn)在的咨詢沒有計(jì)劃、也沒有打算強(qiáng)推簡(jiǎn)體字,,所有指“政府要推簡(jiǎn)體字”的說法均屬?zèng)]有根據(jù)的謠傳,。