原標(biāo)題:《紐約時報》這次為中國說了句公道話
本文系美國《紐約時報》3月13日文章,原題:中國為西方爭取了時間,,西方卻把它白白浪費了
近兩周前,,我坐飛機從北京到倫敦,我知道該怎么做:下飛機直接自我隔離,。我之前住在中國,。自1月下旬以來,中國采取了雷厲風(fēng)行的封鎖措施,。這清楚地表明,,所有居民,甚至是武漢之外的居民,,都處于一場全球健康危機之中,。北京的登機過程是最后的提醒:兩次強制性體溫測量和一份電子健康聲明,我還必須提供電子郵件地址和兩個聯(lián)系電話,。
但是,,當(dāng)飛機接近倫敦時,一種不真實感油然而生,。航空公司發(fā)了一張廉價印刷的紙,,僅建議我們在感到不適時撥打國家衛(wèi)生服務(wù)熱線。抵達(dá)后,,沒有體溫檢測,,沒有健康聲明——這意味著我們中如果有人感染了新冠病毒,英國官員很難追蹤到我們,。我們從飛機上走下來,,摘下了口罩,消失在城市中,。
北京海關(guān)關(guān)員對重點航班進(jìn)行登臨檢查 攝影:鄧旭
此后幾天,,病毒迅速擴散,,歐洲和美國深受其擾。意大利現(xiàn)在處于封鎖狀態(tài),,美國的病例也在迅速增加,。股市暴跌。周三,,世界衛(wèi)生組織正式宣布了每個人都已經(jīng)知道的事情:這是一種全球性流行病,。也許當(dāng)您閱讀本文時,倫敦最終不得不執(zhí)行機場健康檢查和申報,。
近日,《紐約時報》連續(xù)發(fā)布推文,,點評中國封城“給人民的生活和自由帶來了巨大損失”,,意大利封城則是“為遏制冠狀病毒肺炎,冒著經(jīng)濟風(fēng)險”,。
意大利封城,是“冒著犧牲自己的經(jīng)濟風(fēng)險”,;中國封城,,是“極大損害人們的生活與自由”……這是《紐約時報》在同一天內(nèi)先后發(fā)布的兩條推文內(nèi)容。
原標(biāo)題:新疆維吾爾自治區(qū)人民政府新聞發(fā)言人駁斥《紐約時報》涉疆虛假報道《紐約時報》11月16日報道稱,,獲取所謂內(nèi)部文件并誣蔑抹黑中國新疆的反恐和去極端化工作,。