工人拉里·耶茨:為了跟中國員工交流,我不得不下載手機翻譯軟件,,如果不是這樣,,他們聽不懂我們在說什么,如果我去操作高溫爐或者玻璃粘合界面,,操作界面是中文的,,我看不懂中文,我得去叫中國人幫我調成英文,,我才能看懂接下來該如何操作,。
在工廠的休息室里,我們又聽到了同一個故事的另一個版本,。
工人:你問我是不是這里有文化沖突,,是的,這里的確是有,。我覺得這完全可以理解,,因為我們來自于兩個不同的世界。中國和美國之間走到一起,,希望共同能做好一件事,。中國人有中國習慣的方式,美國人也有自己習慣的方式,所以我覺得肯定會有文化以及經營的摩擦和沖突,。