8.長(zhǎng)三角科技創(chuàng)新共同體
Yangtze River Delta community of sci-tech innovation
9.基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通
infrastructure connectivity
10.生態(tài)環(huán)境共保聯(lián)治
to make coordinated efforts to protect and restore the environment
11.公共服務(wù)便利共享
to share access to public services
六,、黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展
1.黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展
ecological conservation and high-quality development of the Yellow River Basin
縮寫:YB Conservation and Development
2.保護(hù)、傳承,、弘揚(yáng)黃河文化
to preserve, inherit and promote the Yellow River culture
3.黃河安瀾
When the Yellow River is harnessed, China will enjoy tranquility.
4.以水而定,、量水而行
to use Yellow River water resources as its capacity permits
5.共同抓好大保護(hù),協(xié)同推進(jìn)大治理
to work together to protect and harness the Yellow River
6.黃河長(zhǎng)治久安
to keep the Yellow River harnessed
7.宜水則水,、宜山則山,,宜糧則糧,、宜農(nóng)則農(nóng),,宜工則工,、宜商則商
to make use of the water and mountain resources, grow crops, and develop agriculture, industry or business where conditions permit
8.山水林田湖草綜合治理、系統(tǒng)治理,、源頭治理
to protect mountains, rivers, forests, farmlands, lakes and grasslands and address their degradation at the source in a coordinated way