1.長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶
Yangtze River Economic Belt
縮寫:YEB
2.共抓大保護(hù),,不搞大開(kāi)發(fā)
to step up conservation of the Yangtze River and stop its over development
3.水環(huán)境改善
water environment improvement
4.水生態(tài)修復(fù)
water environment restoration
5.水資源利用
water resources utilization
6.綜合交通運(yùn)輸體系
integrated transport system
7.沿江高鐵
high-speed railways along the Yangtze River
縮寫:Yangtze HSR
8.黃金水道
golden waterway
三,、粵港澳大灣區(qū)建設(shè)
1.粵港澳大灣區(qū)
Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
縮寫:the Greater Bay Area(GBA)
2.粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要
Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
3.港珠澳大橋
Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
縮寫:HZM Bridge
4.國(guó)際科技創(chuàng)新中心
international center for technology and innovation
5.共建粵港澳合作發(fā)展平臺(tái)
to jointly develop platforms for Guangdong-Hong Kong-Macao cooperation
6.“一國(guó)兩制”,依法辦事
to uphold the principle of "one country, two systems," act in accordance with the law
7.深港科技創(chuàng)新合作區(qū)
Shenzhen-Hong Kong cooperation zone for technology and innovation
8.深圳前海深港現(xiàn)代服務(wù)業(yè)合作區(qū)
Shenzhen-Hong Kong modern service industry cooperation zone in Qianhai, Shenzhen
9.廣州南沙粵港澳全面合作示范區(qū)
demonstration zone of all-round cooperation among Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha, Guangzhou
10.珠海橫琴粵港澳深度合作示范區(qū)
demonstration zone of in-depth cooperation among Guangdong, Hong Kong and Macao in Hengqin, Zhuhai
四,、海南全面深化改革開(kāi)放
1.關(guān)于支持海南全面深化改革開(kāi)放的指導(dǎo)意見(jiàn)