原標(biāo)題:央視解說被吐槽 那你見過世界杯那些牛X解說詞嗎
“點(diǎn)球,!點(diǎn)球!點(diǎn)球,!格羅索立功啦,!格羅索立功啦!不要給澳大利亞人任何的機(jī)會(huì),!”“在這一刻,,他不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗!他不是一個(gè)人,!”
在國內(nèi)收看過2006年世界杯的球迷,,不可能不知道這樣一段解說詞;這樣一段話締造了不少“?!?,那屆世界杯大放異彩的格羅索至今仍因?yàn)椤皞ゴ蟮囊獯罄蠛笮l(wèi)”被球迷們戲稱為“偉左”。即便是那屆世界杯之后才開始看球的球迷們,,每到世界杯的時(shí)候,,多少也會(huì)因?yàn)橛腥酥靥幔セ仡櫘?dāng)年的這段故事,。足球令人瘋狂,,更何況是代表著足壇最高榮譽(yù)的世界杯,其中包含著超越足球范疇的國家情感——在那些經(jīng)典的世界杯故事中,解說員們同樣有自己濃墨重彩的印記,。
在南美洲,,解說員們擅長把“球進(jìn)了!”喊得非常久,,“GOL”的持續(xù)時(shí)間甚至可以超過30秒,。而在之前提到的這場意大利1-0絕殺澳大利亞的世界杯1/8決賽之中,當(dāng)托蒂最后時(shí)刻打入制勝點(diǎn)球的時(shí)候,,《天空體育》的意大利解說卡雷薩徹底瘋狂了:“弗朗切斯科——托,!蒂!托,!蒂,!托!蒂,!……”他將羅馬王子的名字重復(fù)了10遍之后,,才報(bào)出1-0的比分。
也是這位卡雷薩,,在半決賽格羅索第119分鐘攻破德國隊(duì)大門,,為意大利取得寶貴領(lǐng)先的時(shí)候,情感再度爆發(fā):“球進(jìn)了,!球進(jìn)了,!球進(jìn)了!格羅索,!格羅索,!球進(jìn)了!格羅索進(jìn)球了,!格羅索進(jìn)球了,!格羅索進(jìn)球了!還剩一分鐘,!還剩一分鐘,!太不可思議了!太不可思議了,!還有一分鐘的時(shí)候我們領(lǐng)先了,!還有一分鐘的時(shí)候我們領(lǐng)先了!格羅索進(jìn)球了,!”進(jìn)球者,、進(jìn)球時(shí)間、比賽狀況一個(gè)沒少,,穿插播報(bào),,聲音激昂而不失節(jié)奏感,,將解說員看到自己的國家隊(duì)有望殺進(jìn)世界杯決賽時(shí)的難以自制展現(xiàn)得淋漓盡致。最終卡雷薩也迎來了一屆完美的世界杯,,藍(lán)衣軍團(tuán)在柏林擊敗法國隊(duì),,第四次捧得世界杯。
格羅索的進(jìn)球是世界杯歷史上的經(jīng)典,,而當(dāng)這樣的傳世之作誕生時(shí),,如果有精彩的激情解說作為背景音,無疑讓人回顧起來更為過癮,。1998年世界杯1/4決賽荷蘭對(duì)阿根廷,,博格坎普最后時(shí)刻接到弗蘭克-德波爾的長傳,一停一扣一射,,美妙絕倫的三次觸球,,舉重若輕的終場絕殺,橙衣軍團(tuán)進(jìn)軍四強(qiáng),!荷蘭解說范格爾德在這時(shí)大腦一片空白,似乎突然才反應(yīng)過來,,他的祖國要進(jìn)世界杯四強(qiáng)了,。他只是在不斷重復(fù)著兩個(gè)詞:“丹尼斯-博格坎普!丹尼斯-博格坎普,!……丹尼斯-博格坎普,!啊~~~!”突如其來,、難以置信,、情難自已,從范格爾德的嘶吼中,,你可以讀出千千萬萬種情緒,,也能分明感受到那份狂喜。
作為一個(gè)足球并不算特別發(fā)達(dá)的國家,,在世界杯預(yù)選賽里擊敗強(qiáng)隊(duì),,尤其是擊敗現(xiàn)代足球的發(fā)源地大英,會(huì)讓人有怎樣的感受,?1981年在挪威首都奧斯陸,,主場作戰(zhàn)的挪威2-1逆轉(zhuǎn)英格蘭,54歲的名記和解說員利萊里恩難掩激動(dòng)之情,,用挪威語和英語切換著說出了這么一段經(jīng)典解說詞:“我們是世界最佳,!我們是世界最佳!我們在足球比賽里2-1擊敗了英格蘭,!這完全不敢相信,!我們贏了英格蘭,!英格蘭,是巨人誕生之地,?;衾仔?納爾遜子爵,比弗布魯克勛爵,,溫斯頓-丘吉爾爵士,,安東尼-艾登伯爵,艾德禮伯爵,,亨利-庫珀,,戴安娜王妃——我們把他們都打敗了!我們把他們都打敗了,!”
“撒切爾夫人,,你能聽到我說話嗎?撒切爾夫人,,在這次競選活動(dòng)的中途,,我有話要對(duì)你說。我有話要對(duì)你說:我們把英格蘭踢出了足球世界杯,。就像在紐約麥迪遜廣場花園的搏擊俱樂部里用你們的語言所說的:你們被我們干趴了,!”這段解說引經(jīng)據(jù)典,把大英從納爾遜開始的牛人數(shù)了一遍也調(diào)侃了一遍,。在奧斯陸的瘋狂歡呼中,,利萊里恩嘶啞的呼喊,令人仿佛置身其中,,深深感受到小國百年屈辱下一朝翻身的那種暢快,。當(dāng)然,挪威并沒有像利萊里恩說的那樣把大英踢出世界杯,,三獅軍團(tuán)仍然進(jìn)軍1982年世界杯正賽,,挪威則在小組中墊底。而這段解說在英國甚至比在挪威還紅,,類似風(fēng)格的“挪威體”也出現(xiàn)在了別的體育項(xiàng)目的解說中——先說一番對(duì)方有什么牛人,,最后高呼,你們還是被我們干趴了,!
世界杯的影響力實(shí)在太大,,以至于一提起杰夫-赫斯特,人們很快就會(huì)想到1966年世界杯決賽那腳著名的射門,。不過當(dāng)場的解說沃爾斯滕霍姆令人印象更深的,,還是赫斯特打入鎖定勝局的進(jìn)球之后的解說:“赫斯特。他或許能上演帽子戲法,。他做到了,!他做到了,!所以那就結(jié)束了!那就結(jié)束了,!一些人,,一些人跑進(jìn)了場地!他們認(rèn)為一切都結(jié)束了?,F(xiàn)在是的,,結(jié)束了!”一段很簡單的解說,,也讓英格蘭人對(duì)唯一的一次世界杯冠軍經(jīng)歷能有鮮活的記憶,。
在人們更多通過收音機(jī)來了解世界杯的時(shí)代,西德解說赫伯特-齊默爾曼在1954年世界杯決賽留下了這樣的經(jīng)典,。當(dāng)時(shí)并不被看好的聯(lián)邦德國隊(duì)上演“伯爾尼奇跡”,,在0-2落后的情況下連下三城逆轉(zhuǎn)了幾近無敵的匈牙利隊(duì),史上第一次奪得世界杯,。比賽開始時(shí),,齊默爾曼對(duì)聽眾們表示:“讓我們不要那么自以為是地期待能有成功的結(jié)果?!倍?dāng)拉恩攻入制勝球的時(shí)候,,齊默爾曼說道:“拉恩打門!球進(jìn)了,!球進(jìn)了,!球進(jìn)了,!球進(jìn)了!”然后是體育廣播史上傳奇的一幕——齊默爾曼整整8秒鐘沒有說話,。然后他再度開口:“德國隊(duì)進(jìn)球,!德國隊(duì)3-2領(lǐng)先。說我瘋了吧,,說我瘋狂了吧,!”或許奇跡給人的震撼,足球給人的震撼,,就該是這個(gè)樣子的,。
在世界杯的賽場上,你永遠(yuǎn)不知道下一秒會(huì)發(fā)生什么,。而這些瘋狂的嘶吼,,那些自然而然的情緒爆發(fā),,從話筒中傳出的簡單而有力的話語,,也讓人們的世界杯記憶更加鮮活,,也更豐富多彩,。
(西四)