從日本到英國,除了經(jīng)常被叫錯名字之外,石黑一雄并未感到太多心理上的隔閡,。唯一不那么舒服的經(jīng)驗,,便是在學(xué)校玩戰(zhàn)爭游戲時,他習(xí)慣將攻擊目標(biāo)設(shè)定為德國人而非日本人,;另一件令他不快的事,,是母親遭到一向友好的鄰居的冷遇,原來那男人曾是日軍俘虜,,與母親的碰面勾起了他的痛苦記憶,。
出生于二戰(zhàn)結(jié)束9年之后,石黑一雄并未親身經(jīng)歷過戰(zhàn)爭,,即使是曾生逢戰(zhàn)時的父輩,,也極少和他提及這一改寫世界格局的事件。但戰(zhàn)爭仿若一朵巨大的云,,籠罩在他的生命之空,,繞過它,便無法理解身邊的人和事,。于是,,他決定以文學(xué)的方式,挖進(jìn)這座人人可見卻人人佯裝視而不見的深井,。
直指人性弱點(diǎn):
人一旦被置于絕望,,便不再設(shè)防
1982年,已經(jīng)分別在肯特大學(xué)和東英吉利大學(xué)獲得文學(xué)學(xué)士和碩士學(xué)位的石黑一雄出版了第一部長篇小說《遠(yuǎn)山淡影》,。小說以二戰(zhàn)結(jié)束初期的日本為故事背景,,以居住在倫敦的日本寡婦悅子作為敘述者,大女兒景子的自殺使她回憶起二戰(zhàn)后她在長崎的生活,,記憶一點(diǎn)點(diǎn)被點(diǎn)亮,、激活,如早已不流血的傷疤一般隱隱作痛,?!澳欠N恐怖從未消失,但已經(jīng)不再是傲骨的傷痛,。人是可能與任何恐怖的事生出一種親密關(guān)系的,,就如同是自己身上的一個傷口那樣。”石黑一雄這樣寫道,。那些生命中的人和事,,如一葉葉扁舟,隨悅子的講述,,從她身邊緩緩而過,,沒人能操控他們的命運(yùn),也沒人知曉自身的歸宿,,他們只是路過,,不留一絲痕跡。
整部小說挑起的回憶若隱若現(xiàn),,并未直面戰(zhàn)爭的眼淚,、鮮血與劇痛,正因如此,,評論家喜歡用“物哀”來概括這部處女作的氣質(zhì),,并視其為克制寫作的典范。然而實際上,,遠(yuǎn)離故土20余年,,石黑一雄對日本的印象早已模糊,最初設(shè)定的主題也并非反戰(zhàn),。在一次訪談中,,他坦言:“它(《遠(yuǎn)山淡影》)可以說是缺乏經(jīng)驗,錯誤判斷了顯而易見和微妙無比的東西,?!北M管有諸多青澀之處,28歲的石黑一雄筆下流淌的哀傷與對個體生命體驗的洞察,,還是讓英國文壇眼前一亮,。
新華社曼谷5月24日電(記者汪瑾)泰國憲法法院23日決定受理新未來黨領(lǐng)導(dǎo)人塔納通因持有媒體股份而不具備議員候選人資質(zhì)一案,,并裁定暫停塔納通的議員資格