亚洲一卡2卡3卡4卡5卡6卡_99RE6在线观看国产精品_99欧美日本一区二区留学生_成人国产精品日本在线观看_丰满爆乳在线播放_免费国产午夜理论片不卡_欧美成 人影片 免费观看_日产中字乱码一二三_肉感饱满中年熟妇日本_午夜男女爽爽影院免费视频下载,民工把我奶头掏出来在线视频,日韩经典亚洲,国产精品JIZZ在线观看无码

新聞
當(dāng)前位置:新聞 > 正文

生生不息活水流(譯者·書)(3)

我們也時(shí)常在切磋討論后依然無法達(dá)成一致,。翻譯馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》時(shí),,“枯藤老樹昏鴉,,小橋流水人家”里的“小橋”,謝公譯作“拱橋”,。我和他商榷,,從這首詩的意境判斷,那應(yīng)是個(gè)十分荒僻的地方,,“小橋”可能是簡陋的石板橋或木板橋,,“拱橋”聽上去更像修建在皇家園林或繁華之地。但謝公不同意這一見解,,我也只好“求同存異”,。

一首好詩,首先感動(dòng)國外漢學(xué)家,,他們通過翻譯賦予它新的生命,,讓它展翅飛向遠(yuǎn)方的讀者,飛向更加廣闊的天地,。宋代朱熹有詩:“半畝方塘一鑒開,,天光云影共徘徊。問渠那得清如許,,為有源頭活水來,。”詩的傳播與交往也如生生不息的活水,,流進(jìn)來,,流出去,讓世界詩壇多姿多彩,,讓讀者的生活充滿感動(dòng)和喜悅,。

與詩為伴六十余載

回首與詩相伴的60多年,我時(shí)時(shí)記得那些領(lǐng)我進(jìn)門的前輩名家,,他們的引導(dǎo)和鼓勵(lì)至今歷歷在目,。大學(xué)時(shí)期的俄羅斯文學(xué)選讀課老師曹中德先生讓我得以領(lǐng)略俄羅斯詩歌的美妙音響和真摯情感,并開始嘗試譯詩,。系主任李霽野先生告訴我,文學(xué)翻譯難,,詩歌翻譯更難,。譯詩需要精益求精,反復(fù)琢磨,,一要對得起作者,,二要對得起讀者,。李老的叮囑,我一直牢記在心,。畢業(yè)后,,我結(jié)識了高莽先生,他主編《蘇聯(lián)當(dāng)代詩選》《蘇聯(lián)女詩人抒情詩選》《普希金抒情詩全集》,,都給了我翻譯詩歌的實(shí)踐機(jī)遇,。我翻譯的第一本詩集《一切始于愛情:羅日杰斯特文斯基詩選》,序言也出自他手,。

1979年和1981年,,葉嘉瑩先生在南開大學(xué)兩次舉辦詩歌講座,我有幸聆聽,,并做了詳細(xì)筆記,。葉先生的講座不帶書本和講義,所有詩詞全都記在心里,?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,,望盡天涯路……”她的聲音清晰悠揚(yáng),,笑容平和優(yōu)雅,每次聽講都是難得的藝術(shù)享受和精神洗禮,。我至今還記得葉先生說:中文系的學(xué)生,,國學(xué)根底比較好,但英語往往不過關(guān),;學(xué)外語的學(xué)生,,外語不錯(cuò),可國學(xué)根底比較薄弱,。如果要研究外國文學(xué),,必須在這兩個(gè)方面努力。這幾句話為我指明日后的努力方向,。

推薦閱讀

24小時(shí)熱點(diǎn)