和李小謎一樣,,每年,中國(guó)有30多萬(wàn)的學(xué)生赴美留學(xué),。與此同時(shí),,也有很多的美國(guó)學(xué)生來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)。據(jù)中國(guó)教育部的統(tǒng)計(jì),去年,,共有2萬(wàn)多美國(guó)學(xué)生來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí),。而這一數(shù)字在二十年前,僅為1000多人,。美國(guó)人何若侖在哈佛讀書(shū)時(shí)學(xué)了中文,,之后來(lái)中國(guó)留學(xué)。已經(jīng)在中國(guó)生活了十多年的他,,談到這些年的變化,,感觸頗深:“當(dāng)時(shí)我在北大國(guó)際關(guān)系學(xué)院,大部分的課一個(gè)教室200多人,,只有我一個(gè)美國(guó)人,,這些年已經(jīng)有很大的變化。我去哈佛的時(shí)候,,不知道要學(xué)習(xí)什么,,覺(jué)得中文是一個(gè)挑戰(zhàn),沒(méi)想到(中國(guó))會(huì)變成我的家,?!?/p>
最近,何若侖和他的朋友,、美國(guó)人柯銳研發(fā)的新式食品“包薩”走紅中國(guó)網(wǎng)絡(luò),。當(dāng)記者見(jiàn)到何若侖和柯銳時(shí),他們正在為即將開(kāi)業(yè)的新店忙碌著,。他們把店鋪從熱鬧的三里屯搬到了位于北京交道口的古老胡同里,。在他們看來(lái),胡同更“中國(guó)”,、更“北京”,、更接地氣?!鞍_”是一種外觀看著像包子,,里面卻是披薩餡的食品。2015年,,柯銳在中國(guó)出差,,有次一群人在一起吃包子和披薩,他突然說(shuō)出了“包薩”這個(gè)名字,。他說(shuō):“本來(lái)是一個(gè)玩笑,說(shuō)到包子也說(shuō)到披薩,,我就一下子說(shuō)了‘包薩’,。后來(lái)越想越覺(jué)得有機(jī)會(huì),我就回了洛杉磯,,學(xué)習(xí)怎么做包子,,怎么做面皮,,怎么蒸包子。在網(wǎng)上查各個(gè)地方都怎么做,,我就把披薩的餡包好了一蒸,,吃起來(lái)很不錯(cuò)?!?/p>