由東野圭吾經(jīng)典推理小說《嫌疑人X的獻(xiàn)身》改編的“中國(guó)版”電影海報(bào),。(均資料圖片)
《解憂雜貨店》書封,。
《嫌疑人X的獻(xiàn)身》書封。
■本報(bào)記者 錢好
日本暢銷小說《解憂雜貨店》也要被拍成國(guó)產(chǎn)電影了,。這些天片方陸續(xù)公布的“TFBOYS”王俊凱等演員名單,,以及原著的巨大人氣,,讓這部仍在拍攝階段的影片成了熱議話題。但在期待之余,,不少原著的“鐵粉”表達(dá)了擔(dān)憂:“這會(huì)不會(huì)成為下一部《深夜食堂》,?”
《深夜食堂》《麻煩家族》《嫌疑人X的獻(xiàn)身》……近來,國(guó)產(chǎn)電影電視集中涌現(xiàn)出一批由日本IP改編,、翻拍的作品,。在臺(tái)詞、服裝等方面對(duì)原作進(jìn)行高度復(fù)刻的同時(shí),,多數(shù)“翻版”作品的人氣,、口碑卻與原作形成了鮮明反差。學(xué)者指出,,引進(jìn)IP需要均衡文化和產(chǎn)業(yè)生態(tài)的差異,,進(jìn)行細(xì)致加工。翻拍者蹭熱點(diǎn),、賺快錢的浮躁心態(tài),,才是這一批日本IP在中國(guó)“水土不服”的癥結(jié)所在。
粉絲眾多性價(jià)比高,,日本IP受青睞
今年以來,,由日本IP改編、翻拍的中國(guó)影視作品明顯增多,。除了已經(jīng)播映的影片《嫌疑人X的獻(xiàn)身》《麻煩家族》,、電視劇《深夜食堂》《問題餐廳》以外,還有《秒速5厘米》《情書》《源氏物語》等十余部經(jīng)典日本作品的“中國(guó)版”即將面世,。
為什么日本IP一時(shí)間成了國(guó)內(nèi)影視圈哄搶的“香餑餑”,? 除了現(xiàn)成的好劇本以外,寄望于搭一把“粉絲效應(yīng)”的順風(fēng)車,,是眾多影視公司選擇翻拍,、改編這些作品的共同考量。不難發(fā)現(xiàn),被相中的IP在中國(guó)都擁有相當(dāng)可觀的粉絲基礎(chǔ),。比如東野圭吾的小說《解憂雜貨店》自從2014年被引進(jìn)后,,連續(xù)3年蟬聯(lián)各大圖書暢銷榜前三甲,而其早年的代表作《嫌疑人X的獻(xiàn)身》更是被奉為日本推理小說的經(jīng)典,,長(zhǎng)銷至今,。近來被接連翻拍的 《深夜食堂》《問題餐廳》《在世界中心呼喚愛》也皆是高口碑的熱門日劇,在豆瓣網(wǎng)上的評(píng)分均在9分上下,。