(原標(biāo)題:帶團11年游客因為她愛上中國)
昨日,導(dǎo)游彭雯正在故宮給外國游客講解,。新京報記者尹亞飛攝
今年35歲的彭雯做英文導(dǎo)游已經(jīng)11年了,。這個國慶節(jié),她帶著25位外國游客暢游著北京,。每次就算帶團再忙,,她也會堅持寫“帶團日記”,并用照片記錄每個團里游客的微笑,。
回顧這些年的職業(yè)生涯,,她覺得自己得到的遠(yuǎn)多于自己的付出,曾經(jīng)有一位游客后來從美國飛到西安參加她的婚禮,,每次送別時,,很多外國游客會和她相擁而泣。她時常覺得,,這是一份能夠觀察不同文化交匯的職業(yè),,也是一扇傳遞中國文化的窗口。
妙答時常震驚老外
10月7日上午,,故宮內(nèi)外依舊熙熙攘攘,。身穿白色上衣的彭雯用一口流利的英文引導(dǎo)著25名美國游客邁過了午門。接下來的3天,,她將繼續(xù)帶著他們游覽八達(dá)嶺長城,、頤和園、十三陵等六個景區(qū),。
“很多老外剛從天安門走到端門就以為已經(jīng)把故宮逛完了,,”彭雯笑著說,“當(dāng)他們得知逛完故宮還要兩個小時的時候,,滿臉都是驚詫,。”
太和殿,、保和殿,、儲秀宮,相比起這些景點的背景資料,,彭雯更愿意告訴眼前這些異國客人的是,,建造這座宮殿用了多少勞力、花了多少時間,,做房梁的樹木來自哪里,,如何運輸進(jìn)來的,還包括皇帝是怎么吃飯,,在哪上學(xué),,怎么上廁所等等,。
“背景性的東西網(wǎng)上一查就知道了,但這些數(shù)字組合起來,,才是有血有肉的故宮”,,彭雯說。她更傾向于從自己的理解和感受解讀這座古老的宮殿,。
為了便于外國游客更形象直觀的了解自己正在參觀的景區(qū),,彭雯經(jīng)常用類比的方式給出答案。比如長城有多長,?彭雯的解答是“相當(dāng)于從華盛頓到丹佛的距離”,,“你說有多少多少英里,他們可能也沒什么概念,,但你這么一說,,他們當(dāng)時就震驚了?!?/p>