在喀什老城的家中,吐爾遜·祖農(nóng)將剛制作好的土陶擺放整齊(3月14日攝),。
走進新疆喀什老城人家,每家每戶或多或少都有著各色土陶,,或盤或杯或碗或瓶,,其中,吐爾遜·祖農(nóng)制作的土陶尤為出名,。作為喀什老城土陶技藝第六代傳人,,吐爾遜從小便跟著爺爺和父親制作土陶,是這里最資深的手工制陶人,,他的祖宅也成為老城游客了解土陶的首選之地,。吐爾遜的父親2005年去世,把手藝和祖宅都留給了他,。祖宅位于喀什老城東南緣的高臺,,直面穿越喀什的吐曼河。因為可以就地取材,,從河床挖土,,曾聚集了大量的土陶匠人。吐爾遜說,,鼎盛時期喀什市土陶作坊全部集中在這土崖上,,有一百多家土陶作坊。但由于現(xiàn)代工藝的沖擊,,土陶不再是喀什人的必需品,,如今作坊已不超過五家?!耙皇钦谋Wo,、旅游業(yè)的發(fā)展,我的這項技藝恐怕要失傳了,?!蓖聽栠d告訴記者,作為自治區(qū)級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人,,每年他可以得到4800元的補貼,。老城從2009年起開始修繕和加固,游客隨之增多,,為他的土陶作坊帶來新的生機,。從吐爾遜家的平臺向外望去,,古老的高臺下,蜿蜒而來的吐曼河滋養(yǎng)著大地,,巨大的摩天輪展示著這個古老城市的年輕與活力,。新華社記者趙戈攝
吐爾遜·祖農(nóng)在喀什老城的家中給土陶上色(3月14日攝),。新華社記者 趙戈 攝
吐爾遜·祖農(nóng)在家中檢查自己捏制的土陶質(zhì)量(3月16日攝)。新華社記者 趙戈 攝