原標(biāo)題:那封漂流的中國情書:思念足夠溫暖余生各自珍重
船只在夜幕籠罩的海面上航行,,孤獨的海員將心底的思念與祝福寫在紙上,,封入玻璃瓶拋向大海,,直到數(shù)年后才被人偶然拾起……
很少有人想到,,這一電影和小說中經(jīng)常出現(xiàn)的“橋段”確實會發(fā)生在我們身邊,。
澳大利亞網(wǎng)友凱特·查林杰近日和朋友在昆士蘭州一處海邊撿到一個玻璃瓶,。瓶身上掛滿了貝殼,,想必已在大海中漂流了很久,。
凱特發(fā)現(xiàn)瓶子里面有張紙條,,不懂中文的凱特趕忙找朋友把紙條的內(nèi)容翻了出來。
“海員”“印度洋”“未婚妻”“思念”……在得知這是一位中國海員寫給未婚妻的情書后,,她和朋友“都感動地哭了出來”,。
凱特隨即拜托一名中國朋友將此事在微博上擴散,希望“能找到信中的晨靜,,告訴她她有一個多么棒的未婚夫,。”
這位中國朋友也很給力,,他在24日發(fā)布了尋找“靜靜”的微博,,截至29日已獲得超過2.6萬條轉(zhuǎn)發(fā)和2.4萬個贊,事件得到《廣州日報》《揚子晚報》《新京報》等媒體微博賬號報道,。
有一名微博網(wǎng)友評論說:“作為一個前海員看到真的很感慨,,真的,航海太苦了,。一望無際的大海,,待一天還好,呆久了你會感到絕望的,。有時候一開就是一兩個月,,沒信號,聯(lián)系不到家里人……太多人因為航海分手,,還見過有同事趴在甲板痛哭,。”
事件也得到國外網(wǎng)民的關(guān)注,。在BBC有關(guān)此事的報道下,,有網(wǎng)友感嘆“我希望有人也這么給我寫封信,,真浪漫?!币灿芯W(wǎng)民留言說,,這條新聞讓他獲得“久違了的感動”。
只憑一個名字,,網(wǎng)友們的尋人計劃能否成功,?幫凱特發(fā)微博尋人的中國朋友28日晚再發(fā)一條微博,滿懷期待的朋友可能要失望了:漂流瓶的主人找到了,,但故事的結(jié)局并不美好,。主人謝絕透露更多細節(jié)。
盡管故事的結(jié)局不盡如人意,,這封漂流瓶情書依然溫暖了不少人的心靈,,正如一位網(wǎng)友在評論中所說:
“雖然不再牽手,但是還有余溫,,足以在茫茫海上支撐一個人度過漫漫夜,,我覺得依然是美的?!?/p>