在2017年的高分日劇《四重奏》中,,有一句臺(tái)詞因其傳達(dá)出對(duì)生活的主宰意味,而受到年輕觀眾的熱烈討論與共鳴,。這句臺(tái)詞迅速走紅,,不僅在網(wǎng)絡(luò)上激發(fā)了創(chuàng)造相關(guān)表情包的風(fēng)潮,還一度成為社交媒體上的熱門(mén)話(huà)題,。它恰好貼合了網(wǎng)絡(luò)文化中流行的“爽文”主角設(shè)定,,為人們平凡的日常生活增添了一抹理想化的反差色彩。盡管現(xiàn)實(shí)生活中并不常有輕松如意的時(shí)刻,,但這句臺(tái)詞鼓勵(lì)我們懷抱希望,,相信總有一天能夠迎來(lái)“輕舟已過(guò)萬(wàn)重山”的豁然開(kāi)朗之境。
人生易如反掌這個(gè)梗,,出自2017出品的日劇《四重奏》中演員來(lái)杉有朱的一句臺(tái)詞,,近期又火了起來(lái),,在抖音上登上了熱榜,并引發(fā)了網(wǎng)上廣泛的討論和熱議,。在劇中,,來(lái)杉有朱通過(guò)自己的“努力”(努力過(guò)程不怎么光明)。
從飯店打工妹搖身一變成為富豪太太,,實(shí)現(xiàn)了階級(jí)的跨越,。“人生易如反掌”這句話(huà),,是在她和富豪未婚夫約會(huì)的時(shí)候,, 遇到曾經(jīng)把她趕出去的老板和老板娘時(shí),一邊展示鉆戒一邊笑著說(shuō)出了這句話(huà),。
這句話(huà)的原臺(tái)詞是“人生ちょろかった”,直譯過(guò)來(lái)的意思是“人生,,超簡(jiǎn)單啊”,,有一種小人得志的感覺(jué),但在被字幕組本土化翻譯為“人生,,易如反掌”,,再配合她翻手掌的動(dòng)作,就十分應(yīng)景,,有一種掌握住自己人生的爽感,。這種對(duì)生活的掌控感和自信心,網(wǎng)友們十分羨慕,,于是紛紛開(kāi)始模仿跟拍此類(lèi)視頻,。畢竟,比起聽(tīng)別人說(shuō)這句話(huà),,誰(shuí)不想自己成為對(duì)別人說(shuō)出這句話(huà)的人,。有的人以此曬出自己的房產(chǎn)車(chē)子,有的人則曬出自己的清華北大研究生證~當(dāng)然,,有曬易如反掌的,,也有曬難如登天的,畢竟大家都向往易如反掌,,但經(jīng)歷的,,卻都是……
近日,社交媒體上一則頗具趣味性的表達(dá)方式——“玉米幾”,,成為了眾多網(wǎng)友討論的熱點(diǎn),。
2024-01-30 13:28:41你玉米幾是什么梗不是哥們是什么梗,??最早來(lái)自射擊類(lèi)游戲CSGO(《反恐精英:全球攻勢(shì)》),,玩家用這句話(huà)來(lái)吐槽一些令人迷惑的騷操作。
2024-06-13 11:07:31不是哥們是什么梗