面對挑戰(zhàn),,韓國政府采取包括更名在內(nèi)的多種措施,如將泡菜的中文正式名稱改為“辛奇”,,旨在區(qū)分并維護(hù)其獨特性,。徐坰德教授作為多次參與中韓文化爭議的人物,持續(xù)在文化輸出領(lǐng)域扮演著活躍角色,,盡管他的某些主張曾引起爭議與反駁,。
截至目前,網(wǎng)飛尚未對此次抗議做出回應(yīng),。這一事件反映出韓國民眾對本土文化身份保護(hù)的高度敏感,,尤其是當(dāng)涉及到如泡菜這般具有深厚文化象征的食物時,。在韓國,關(guān)于食物的文化歸屬感似乎成為了一種捍衛(wèi)國家特色的激烈表達(dá),。
韓國抗議將泡菜譯成中國辣白菜,!
近期,,韓國學(xué)界與網(wǎng)友攜手,,向流媒體巨頭網(wǎng)飛(Netflix)遞交了一封抗議信
2024-07-05 06:09:00韓國教授抗議將泡菜翻譯為辣白菜韓國是泡菜生產(chǎn)和出口大國,但是韓國泡菜進(jìn)口額從2010年以來幾乎一直高于出口額,,這個現(xiàn)象被韓國媒體稱為“泡菜貿(mào)易赤字”
2024-08-22 13:44:17韓國:本土泡菜價格持續(xù)上漲在即將舉行的巴黎奧運會期間,,奧運村食堂的食物選擇引起了部分運動員的不滿,,原因在于餐食大多傾向于素食。對此,,韓國代表團(tuán)采取了特別措施,,確保其運動員的膳食需求得到滿足
2024-07-29 16:11:09韓國嫌棄奧運食堂空運泡菜到巴黎據(jù)韓國媒體當(dāng)?shù)貢r間6日報道,韓國全北特別自治道南原市發(fā)生疑似食物中毒事件,,涉及多所學(xué)校,,出現(xiàn)了超過1000名疑似食物中毒的患者
2024-07-07 13:31:47韓國超千名師生疑似食物中毒