小雅是一位北京大學(xué)的雙語媽媽,,她與英美外教合作,長(zhǎng)達(dá)九年時(shí)間專注于親子英語教育,。在教授孩子關(guān)于天氣表達(dá)時(shí),,她分享了兩種情境下的恰當(dāng)問法。
當(dāng)談?wù)撘呀?jīng)經(jīng)歷過的天氣狀況時(shí),,可以使用以下任意一種表達(dá)方式: - "How's the weather in Beijing?" - "What's the weather like in Beijing?" - "What's the weather in Beijing?" 這些句子中文意思是:“北京的天氣怎么樣,?”值得注意的是,在使用“how”引導(dǎo)的問題中,,并不需要加入“l(fā)ike”,。
而對(duì)于詢問預(yù)報(bào)中的未來天氣情況,則應(yīng)采用“what”引導(dǎo)的問題,,因?yàn)椤癶ow”通常關(guān)聯(lián)于個(gè)人感受,而未來天氣尚未發(fā)生,,無法直接感受,。因此,正確的表達(dá)是: - "What's the weather tomorrow?" - "What's the weather like tomorrow?" 這兩句中文譯為:“明天的天氣會(huì)怎樣,?”
通過這樣的指導(dǎo),,小雅旨在幫助孩子們準(zhǔn)確掌握根據(jù)不同情境選擇合適英語表達(dá)的方法,。
牙線比較好,能有效的去除牙齒上部分的飯?jiān)脱拦浮?
2024-05-24 14:57:11塞牙了用牙簽還是牙線