一場意想不到的社交遷徙正在上演,。大量自稱為“TikTok難民”的美國網(wǎng)友紛紛涌入中國社交APP“小紅書”,。這一變化不僅在中美兩國網(wǎng)民間引發(fā)熱烈討論,,更開啟了一場前所未有的文化交流,,中文熱潮席卷互聯(lián)網(wǎng),。打開“小紅書”,,可以看到美國用戶發(fā)布的各種動態(tài),,從生活日常到求助中文流行語,內(nèi)容豐富多樣,。
各大海外主流媒體如美國《新聞周刊》,、CNN、BBC和路透社等都競相報道這一現(xiàn)象,。據(jù)CNN報道,,越來越多的美國社交平臺用戶因擔(dān)憂TikTok的命運(yùn),開始轉(zhuǎn)向小紅書作為替代品,。小紅書的下載量在美國蘋果應(yīng)用商店迅速攀升至榜首,。數(shù)據(jù)分析公司“感應(yīng)塔”表示,過去一周,,美國手機(jī)端小紅書應(yīng)用軟件的下載量幾乎是前一周的三倍,。路透社則報道,在兩天時間里,,小紅書新增用戶數(shù)量超過70萬,。“TikTok難民”標(biāo)簽的瀏覽量近2.5億次,,評論超過550萬條,。
這場“遷徙潮”不僅讓小紅書成為中美網(wǎng)友互動的意外平臺,還激發(fā)了雙方用戶的好奇與熱情,。中國網(wǎng)友們對新來者總體上持歡迎態(tài)度,,有人發(fā)表歡迎信息,分享使用小貼士,,也有人表達(dá)了對美國日常生活的濃厚興趣,。一名上海網(wǎng)友的話頗具代表性:“實(shí)際上,這兒沒人叫你們難民,,大家都是用戶,。”
美國網(wǎng)友們也展現(xiàn)出積極融入的態(tài)度,。他們不僅發(fā)布視頻分享自己的日常生活,,還呼吁同胞尊重中國用戶,避免將政治話題帶入這個共同的社交空間,。一名美國用戶表示:“我們想努力找到與你們溝通的方式,尊重你們的社區(qū),。我們想成為好客人,。”
中美網(wǎng)友在小紅書上的互動超越了語言和文化的障礙。中國用戶提出教美國用戶中文,,還有中國學(xué)生請美國用戶幫他們改英語作業(yè),,美國用戶則請中國用戶破解他們的數(shù)學(xué)試卷。美國用戶向中國用戶打招呼時,,會配以自家寵物的照片,,中國用戶也隨之曬出寵物照片回應(yīng)。此外,,美國用戶請教中國現(xiàn)在流行的表情包,,中美網(wǎng)友互相交換梗圖,甚至在評論區(qū)對起了縮寫公式,,比如“XSWL(笑死我了)=LMAO(太好笑了)”,。
中國科技分析師、小波咨詢公司創(chuàng)始人楊方曦認(rèn)為,,這場意外的文化交流是近年來中美之間最自然的形式之一,。她指出:“用戶們正在尋找創(chuàng)造性的方法來跨越文化差異,這種實(shí)時的社區(qū)建設(shè)可能會產(chǎn)生持久的影響,?!?/p>
小紅書上的這一幕展示了普通民眾之間的好奇心和友好態(tài)度是連接不同國家和文化的強(qiáng)大紐帶。在TikTok上,,許多美國網(wǎng)友分享了他們在小紅書上的見聞和體會,。一位來自新澤西州的美國網(wǎng)友發(fā)布了一段5分鐘的視頻,介紹了她在小紅書上看到的中國用戶的日常生活,。她說:“我們觀看的是中國人的日常片段,,東西更便宜、更干凈,。APP上的人更友善……只要我們遵守一些基本的規(guī)則,,他們就愿意幫忙。現(xiàn)在TikTok上有很多人開始說‘你好’,?!?/p>
美國網(wǎng)友們紛紛表示,刷了幾個小時的小紅書后,,他們對中國的生活有了新的認(rèn)識,。有人感嘆中國的食品質(zhì)量高,價格合理,;有人贊嘆中國人輕松,、善良、溫柔,。這些互動讓他們更加接近中國文化,,增進(jìn)了彼此的理解。正如一名中國網(wǎng)友所言:“這可能是一個歷史性的時刻。我們兩國的普通民眾以前從未真正聯(lián)系過……希望大家都能利用這個機(jī)會進(jìn)行有意義的思想交流,?!?/p>