電影使用四川話作為方言由來已久,。2006年《瘋狂的石頭》中王迅的一句“高科技啦,無人駕駛,!沒看到啊,,別摸我,開不了不要開嘛,!”逗笑了無數(shù)觀眾,。緊接著,川話版的《讓子彈飛》成就了影視經(jīng)典,,再到前幾年的《無名之輩》里的“你到底要做啥子嘛,,我們就是路過的”等經(jīng)典臺詞,,可以說四川話在大熒幕上一直在“自己超越自己”,。《火鍋英雄》《小小的我》等電影全四川話對白,,一秒把人拉回?zé)熁鹗芯陌褪翊蟮?。四川話以及川普的巧妙運(yùn)用使得影片中的對話更加生動有趣,人物性格也更加立體飽滿,。
西南石油大學(xué)藝術(shù)學(xué)院副院長王韋皓指出,,在目前的影視市場上,西南官話,、粵方言,、東北官話、中原官話影響力較大,,四川話已成為影視劇常用方言,。成都大學(xué)影視與動畫學(xué)院副教授盧康認(rèn)為,,巴蜀方言的“喜感”是關(guān)鍵。各地方言具有不同的文化氣質(zhì),,而巴蜀方言就屬于那種狡黠中自帶喜感的類型,。四川師范大學(xué)文學(xué)院教授袁雪梅認(rèn)為,四川方言詼諧幽默,、俗中見雅,,極富表現(xiàn)力和感染力,在普通話為主流表達(dá)語言的影視劇中,,方言的差異化和陌生化滿足了觀眾聽感上的新鮮感,。
現(xiàn)在很多影視劇都喜歡讓觀眾看得“爽”,而巴蜀方言這種幽默屬性剛好能搭配各種劇里的高能場面和搞笑角色,。比如懸疑劇里突然冒出一句川普,,或者古裝劇里安排個說四川話的俏皮配角,都能讓觀眾看得更過癮,。這一點(diǎn)在《哪吒》中得到印證,,太乙真人隨口一句“你打我撒”出口,都是屬于“畫龍點(diǎn)睛”的“王炸”,。
四川話之所以廣泛用到影視作品中,,還在于易懂。川渝雖地處西南,,但其方言仍屬北方方言系統(tǒng),,與普通話互通度高,詞匯和語法方面的區(qū)別排他性較小,,語音方面雖有口音差異,,但可懂度較高,表現(xiàn)力豐富感染性強(qiáng),。四川是一個移民大省,,今天的四川方言既有古蜀方言的遺存,也有歷代移民所帶來的影響,,不斷吸收其他方言的成分豐富自己的表達(dá),,讓大家都能聽懂。