中共中央政治局委員、外交部長(zhǎng)王毅于2月14日出席了第61屆慕尼黑安全會(huì)議,,并在“中國(guó)專場(chǎng)”致辭,,回答了現(xiàn)場(chǎng)提問,。在談及中美關(guān)系時(shí),,王毅強(qiáng)調(diào)中國(guó)人從不信邪,、不怕鬼,,新中國(guó)就是在戰(zhàn)勝各種艱難險(xiǎn)阻中發(fā)展壯大起來(lái)的,。他引用了一句古話:“天行健,,君子自強(qiáng)不息”,,并用另一句形象的話表達(dá)中國(guó)人的氣度和品格:“他強(qiáng)任他強(qiáng),清風(fēng)撫山崗,;他橫任他橫,,明月照大江”。這句話意味著無(wú)論外界如何變化,,中國(guó)都能泰然處之,,巋然不動(dòng)。
對(duì)于這幾句中文,,王毅建議可以借助DeepSeek進(jìn)行翻譯,。DeepSeek給出了兩種英文翻譯版本:
直譯與意譯結(jié)合版: Let them be strong, the gentle breeze brushes the mountain ridge; Let them be fierce, the bright moon shines over the mighty river.
文學(xué)化意譯版: No matter how strong they are, like the breeze caressing the hills; No matter how fierce they act, like the moon lighting the river。
DeepSeek還解釋了這些句子的文化背景,。其中,,“他強(qiáng)任他強(qiáng),清風(fēng)撫山崗,;他橫任他橫,,明月照大江”出自金庸小說(shuō)《倚天屠龍記》,是《九陽(yáng)真經(jīng)》中的口訣,,比喻面對(duì)外界壓力時(shí)保持內(nèi)心的堅(jiān)定與超然,。而“天行健,君子自強(qiáng)不息”出自《周易·乾卦》,,體現(xiàn)了儒家“天人合一”的思想,,強(qiáng)調(diào)宇宙運(yùn)行剛健不息,人應(yīng)效法天道,,通過不斷自我完善實(shí)現(xiàn)精神境界的提升,。
DeepSeek近期在國(guó)際上引起了廣泛關(guān)注和熱烈討論。美國(guó)總統(tǒng)特朗普對(duì)此表示,,DeepSeek的出現(xiàn)給美國(guó)相關(guān)產(chǎn)業(yè)敲響了警鐘,,美國(guó)需要集中精力贏得競(jìng)爭(zhēng)。