頂級家族正在量產(chǎn)“廢掉的二代” 精英教育的代價,。很長一段時間,,精英教育被視為“成功的入場券”。接受過精英教育的學(xué)生通常成績優(yōu)異,、精通多項運動,、擔(dān)任多個社團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo)者,他們在各種場合都能從容自信地侃侃而談,。然而,,最近人們發(fā)現(xiàn)許多接受過頂級精英教育的王室成員并不如預(yù)期中那么體面。有些頻繁逃課掛科,,有些在接受采訪時甚至因社恐無法流利表達(dá),。這種現(xiàn)象引發(fā)了人們對精英教育是否正在批量制造“廢物”王子的質(zhì)疑。
鄰國日本的王室最有發(fā)言權(quán)。作為王室五十多年來唯一的男丁,,悠仁親王自出生起就被寄予厚望,。盡管他就讀于日本名校,但他的成績遠(yuǎn)不及同齡人,。老師曾透露他在課堂上經(jīng)常一言不發(fā),。雖然學(xué)術(shù)成果豐富,悠仁親王還與知名研究員共同撰寫論文并出席國際學(xué)術(shù)會議,,但有傳聞稱他計劃通過推薦免試的方式進(jìn)入東京大學(xué),,以避開升學(xué)考試。這一消息引發(fā)公眾強(qiáng)烈反響,,反對特別待遇的在線簽名活動迅速吸引了超過1.2萬人參與,。最終,悠仁未能進(jìn)入東京大學(xué),,而是選擇了另一所頂尖高?!ù髮W(xué),仍然是通過推薦入學(xué)的方式,。
除了升學(xué)爭議,,悠仁親王還被指涉嫌抄襲。他的二姐佳子公主的學(xué)業(yè)也備受關(guān)注,。據(jù)報道,,她在學(xué)習(xí)院大學(xué)就讀時經(jīng)常缺席英文課,后來退學(xué)轉(zhuǎn)入一所頂尖私立學(xué)校,,但學(xué)業(yè)依然沒有起色,。
盛產(chǎn)學(xué)渣的王室并非日本獨有。英國哈里王子在伊頓公學(xué)的表現(xiàn)也不盡如人意,,他在A-Level考試中的成績幾乎全校墊底,。此外,他還被曝光在學(xué)校衛(wèi)生間偷偷抽大麻,。中東卡塔爾王子阿勒薩尼則帶著仆人進(jìn)入南加州大學(xué),,上課對他來說似乎不是必需的。老錢家族的情況也類似,,紀(jì)錄片《上流生活》展示了英國一個貴族家庭的真實狀態(tài),,他們的表現(xiàn)讓觀眾感到滑稽。