2025年4月,,在越南河內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院,,一位越南女生用流利的中文背誦李白詩句時(shí),,突然切換成林更新標(biāo)志性的皺眉表情,用越南語喊出“北京到底有誰在啊”,,引得在場師生哄堂大笑,。這一幕生動(dòng)展示了此前在中國爆火的網(wǎng)絡(luò)熱梗正在越南流行,成為兩國年輕人共同的文化語言,。
2024年夏,,電視劇《玫瑰的故事》中,林更新飾演的角色方協(xié)文因一句“北京到底有誰在啊”質(zhì)問妻子,,將控制型婚姻的焦慮與北京的城市符號(hào)綁定,,瞬間引爆社交網(wǎng)絡(luò)。這句臺(tái)詞憑借其魔性語調(diào)和戲劇張力,,迅速成為全民二創(chuàng)素材,。越南網(wǎng)友將原臺(tái)詞配上越南語字幕,模仿林更新的表情制作搞笑短視頻,,甚至改編為洗腦神曲,,在TikTok上收獲了百萬播放量。胡志明市文旅賬號(hào)也迅速接梗,,用湄公河三角洲風(fēng)光回應(yīng)“河內(nèi)有我們在”。
越南版“清華”河內(nèi)國立大學(xué)模仿中國高校招生梗,,發(fā)布校園風(fēng)景視頻稱“河內(nèi)有我們在”,,既呼應(yīng)原梗的歸屬感表達(dá),又融入本土教育自豪感,。這種再創(chuàng)作背后反映了越南年輕人對(duì)中國流行文化的深度參與,。林更新因角色出圈,提升了個(gè)人國際知名度,;同時(shí),,越南文旅借梗營銷,形成文化流量與旅游經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)化鏈路,,實(shí)現(xiàn)多方共贏,。
“北京到底有誰在啊”的跨國之旅揭示了全球化時(shí)代文化傳播的新邏輯:非官方、非精英主導(dǎo)的草根創(chuàng)作正重塑文化輸出路徑,。一句臺(tái)詞,、一個(gè)表情包足以撬動(dòng)國際輿論場,。越南網(wǎng)友對(duì)梗的再創(chuàng)作也可能反向激發(fā)中國本土文化創(chuàng)新。
從北京胡同到湄公河畔,,“北京到底有誰在啊”的魔性回響不僅是中國影視臺(tái)詞生命力的見證,,更是一面折射文化全球化的棱鏡。當(dāng)越南女孩用中文玩梗時(shí),,她觸碰的不僅是娛樂的邊界,,更是文明對(duì)話的無限可能。這場由一句臺(tái)詞引發(fā)的跨國狂歡或許正是中國文化軟實(shí)力“潤物無聲”的最佳注腳,。